| Poor soul was all alone until the cancer. | Бедняжка была так одинока до болезни. |
| Well, I'm glad that you're all excited about the corporate retreat. | Что ж, здорово, что вы так радуетесь корпоративному отпуску. |
| From what I understand... you are all Titans fees. | Поскольку я так решил... назначаю вас почётными Титанами. |
| And now we put all this pressure on it. | А теперь мы всё так запутали. |
| It's so nice that we're all here together. | Так хорошо, что вы здесь все вместе. |
| I figured that was the point of all this talk. | Так и знал, что в этом смысл всего разговора. |
| They all thought I was mad when I said he killed my daddy. | Они все так думали, когда я говорила, что он убил моего папу. |
| The police know all about it. | Полиция и так уже знает все. |
| Perhaps magical walls and castle gates do not keep all things safe. | Может, волшебные стены и ворота замка не так уж надежны. |
| Consider yourself redundant, we all do. | Рассматривать собственное сокращение - мы все так делаем. |
| It's pretty funny when she gets all... | Так прикольно, когда ей достаётся на орехи. |
| You'll all be the same. | У вас всех будет так же. |
| Honey, we all do it. | Милая, мы все так делаем. |
| I'm so sick of hearing him get all righteous about private practice doctors. | Я так устала выслушивать его тирады о врачах частной практики. |
| Well, they're all P's. | Они все на П. Это так мило. |
| So that's what you do all day when you say you're studying. | Так вот чем ты занимаешься целый день, когда говоришь, что учишься. |
| Sorry, this is just all so crazy. | Простите, это все так безумно. |
| You want to climb that mountain so bad, you can climb it all by yourself. | Раз тебе так сильно хочется залезть на эту гору, можешь лезть один. |
| Your wife explained all that when she rescheduled your appointment. | Ваша жена так и сказала, когда звонила насчёт переноса встречи. |
| I way behind schedule on all this upgrades. | Я и так сильно отстаю от графика съемок. |
| Sarah, we all feel so much for you. | Сара, мы вам так сочувствуем. |
| And why does it look like you've been crying all night. | И почему вы выглядите так, будто плакали всю ночь. |
| So why don't you all have just a nice day. | Так что, почему бы нам всем не насладиться этим прекрасным днём. |
| They're all Democrats, so it can't be politics. | Они все демократы, так что это не может быть политикой. |
| I'm sorry I made you go through all this. | Вы простите, что заставил так волноваться. |