Poor soul was all alone until the cancer. |
Бедняжка была так одинока до болезни. |
Well, I'm glad that you're all excited about the corporate retreat. |
Что ж, здорово, что вы так радуетесь корпоративному отпуску. |
From what I understand... you are all Titans fees. |
Поскольку я так решил... назначаю вас почётными Титанами. |
And now we put all this pressure on it. |
А теперь мы всё так запутали. |
It's so nice that we're all here together. |
Так хорошо, что вы здесь все вместе. |
I figured that was the point of all this talk. |
Так и знал, что в этом смысл всего разговора. |
They all thought I was mad when I said he killed my daddy. |
Они все так думали, когда я говорила, что он убил моего папу. |
The police know all about it. |
Полиция и так уже знает все. |
Perhaps magical walls and castle gates do not keep all things safe. |
Может, волшебные стены и ворота замка не так уж надежны. |
Consider yourself redundant, we all do. |
Рассматривать собственное сокращение - мы все так делаем. |
It's pretty funny when she gets all... |
Так прикольно, когда ей достаётся на орехи. |
You'll all be the same. |
У вас всех будет так же. |
Honey, we all do it. |
Милая, мы все так делаем. |
I'm so sick of hearing him get all righteous about private practice doctors. |
Я так устала выслушивать его тирады о врачах частной практики. |
Well, they're all P's. |
Они все на П. Это так мило. |
So that's what you do all day when you say you're studying. |
Так вот чем ты занимаешься целый день, когда говоришь, что учишься. |
Sorry, this is just all so crazy. |
Простите, это все так безумно. |
You want to climb that mountain so bad, you can climb it all by yourself. |
Раз тебе так сильно хочется залезть на эту гору, можешь лезть один. |
Your wife explained all that when she rescheduled your appointment. |
Ваша жена так и сказала, когда звонила насчёт переноса встречи. |
I way behind schedule on all this upgrades. |
Я и так сильно отстаю от графика съемок. |
Sarah, we all feel so much for you. |
Сара, мы вам так сочувствуем. |
And why does it look like you've been crying all night. |
И почему вы выглядите так, будто плакали всю ночь. |
So why don't you all have just a nice day. |
Так что, почему бы нам всем не насладиться этим прекрасным днём. |
They're all Democrats, so it can't be politics. |
Они все демократы, так что это не может быть политикой. |
I'm sorry I made you go through all this. |
Вы простите, что заставил так волноваться. |