I was all ready for my DeLorean... but it never came. |
Я была готова встретить своего Дэлориана... но он так и не пришел. |
You're so rational about it all. |
Вы так рационально к этому подходите. |
Look, you've got me all wrong. |
Послушайте, вы меня не так поняли. |
But because Momma Bear gave me such a concussion, I had to stay up all night. |
Но так как мама Медведица устроила мне еще и сотрясение, мне пришлось остаться и на ночь. |
It's amazing how my head, body, and legs can all be so uncomfortable at the same time. |
Это удивительно как моей голове, телу и ногам может быть так неудобно одновременно. |
Darkness, childhood, nightmares, all that stuff. |
Тьма, детство, кошмары и так далее. |
Well, that explains why all their buildings were crooked. |
Так вот почему у них здания все косые. |
Now, we all know Shackleton is renowned for its light amber color, so... |
Мы все знаем, что Шеклтон известен своим светлым янтарным оттенком, так что... |
Well, tamra got us all tickets, so... |
Что ж, Тэмра взяла нам всем билеты, так что... |
Okay, well, that's all very rude. |
Так, ладно, все это очень грубо. |
She's trying to reconnect with them, since she's been gone all summer. |
Она пытается возобновить контакты с ними, так как отсутствовала все лето. |
I did all those things because... |
Я так себя вела, потому что... |
That guy's all messed up. |
С этим парнем все и так запутано. |
We ended up sitting next to each other in all our classes. |
Так получалось, что на всех занятиях мы сидели рядом. |
Max is clearly so upset by all this that she's lost her mind. |
Очевидно, Макс так расстроилась из-за всего этого, что сошла с ума. |
Maybe that's why she gave you such special attention all summer. |
Может поэтому она так усердно занималась с тобой все лето. |
So maybe Ben and Amy weren't meant to be after all. |
Так может Бен и Эми не были предназначены в конце концов. |
So this really is all about you just trying to hurt Oliver Queen. |
Так это всё правда только из-за того, что Вы пытаетесь задеть Оливера Куина. |
Okay, two routine, one night action, three immediate, all restricted cases. |
Так, две программы, одна ночная акция, три срочные, все ограниченные. |
He waved, but then... it all happened so fast. |
Он помахал мне, а потом... все так быстро произошло. |
I can't believe they still haven't fixed that door after all these years. |
Поверить не могу, что они так и не починили дверь за все эти годы. |
I wish I was all someone thought about. |
Хотел бы я о ком-нибудь так мечтать. |
And now it's all ruined because you took so long to come home. |
Теперь все пропало, потому что ты так долго не приходил домой. |
Okay, all we need is a sample and then we're good. |
Так, нам нужен образец, и тогда мы молодцы. |
First of all, let me say that I am impressed by your willingness to open up so quickly... |
Для начала позвольте сказать, что я восхищаюсь вашей готовностью открыться так быстро... |