| You look like you haven't slept all night. | Ты так выглядишь, будто всю ночь не спал. |
| They're all colour coded, so it shouldn't take you too long. | Они все помечены разным цветом, так что тебе не составит труда разобраться, что к чему. |
| I'm so glad it's all sorted. | Я так рада, что вы поговорили об ЭТОМ. |
| We can't go on like this all night. | Так не может продолжаться всю ночь. |
| You have all but bled me dry already. | Ты и так обобрал меня до нитки. |
| You girls all look so pretty. | Девочки, вы выглядите так мило. |
| So if this is all a mistake, it's too late. | Так что если это всё и ошибка, уже слишком поздно. |
| Maybe you haven't changed all that much. | Возможно ты не так уж и изменился. |
| I thought you treated it all so lightly, and I still do. | Ты поступила легкомысленно, и я по-прежнему так считаю. |
| So, it was all my fault. | Так что это была моя вина. |
| So all 400 million foreigners should master Japanese perfectly. | Так что 400 миллионов иностранцев должны овладеть японским в совершенстве. |
| Then Tammany noticed, and all these things, one after the other. | Потом его заметили в Таммани-холле, и так далее, одно за другим. |
| Well, that's a calculated risk... we've all done it. | Это просчитанный риск... все так делают. |
| That's what I thought at first, but now it's all clear. | Так я подумал в начале, но теперь всё прояснилось. |
| We're all more or less impertinent. | Мы все так или иначе дерзкие. |
| And there are so many words and they're all... | И там так много слов и они все такие... |
| So please be sure to lock all doors and never go out alone. | Так что заприте все двери и не выходите в одиночку. |
| It is of course the way of all things. | Так, конечно, работают все вещи. |
| I might die tomorrow, give it all to me now. | Завтра я могу умереть, так что дайте мне это сегодня. |
| Because you've been stalking her just like you stalked all your other victims. | Вы ее выследили, так же, как выслеживали всех своих остальных жертв. |
| And what would really help me out is if we all stayed positive. | И что бы действительно мне здорово помогло, так это, если бы мы все оставались позитивными. |
| Just... it's all so exhausting. | Просто... это всё так изнурительно. |
| Lacey, look, I'm so sorry about all this. | Лейси, послушай, я так сожалею обо всем этом. |
| Probably have to switch schools since Jo's in all my classes. | Может придется поменять школу, так как Джо во всех моих классах. |
| It's going to be weird not to see you all every day. | Так странно будет не видеть вас каждый день. |