Some people get married before they know all they should. |
Так ли? Некоторые женятся до того, как узнают всё необходимое. |
That way we can surrender all chill and everything. |
Так мы сможешь спокойно сдаться и такое. |
It's just we've all been so close and... |
Просто... мы были так близки... |
Usually I'm telling people not to eat all this sort of stuff, so... |
Обычно я говорю людям не есть подобные продукты, так что... |
In terms of my weight, all I did is return to my pre-experiment diet. |
Что касается моего веса, всё что я сделал, так это вернулся к прежнему образу питания. |
I can do this all morning, but this ends now. |
Я всё утро так могу, но закончим сейчас. |
I'm so happy you're all on board with the plan. |
Я так рада, что вы все одобрили план. |
The Hand has survived this long because we, above all else, have been astute. |
Рука продержалась так долго, потому что, помимо всего прочего, мы коварны. |
You and all these people out here, you're so close. |
Ты и остальные, вы так близко. |
It's just... you were so good all weekend. |
Но... ты так держалась все выходные. |
Tommy J, he's not all played out like George Washington or Hamilton. |
Томми Джей ешё не так заезжен, как Джордж Вашингтон или Гамильтон. |
Burn them, for all I care. |
По мне так можете их сжечь. |
As I can't move and you're well-armed, I'm all ears. |
(ангус) Я не могу пошевелиться, а ты - заткнуться, так что я слушаю. |
You walk around here like you've got it all figured out. |
Ходишь повсюду так. будто всё осознал. |
It was, after all, my last one. |
Так вышло, что этот раз стал последним. |
So after all are not so happy there... |
Так что не так уж они и счастливы... |
So let's all spread this message |
Так что, пусть это сообщение летит по свету |
You've all got one, so try it. |
У вас у всех есть по одной, так что попробуйте. |
Well, you're getting me all wet now. |
Да, я уже так возбудилась. |
It's how my mom robbed all those Carvels in the '90s. |
Так моя мама в 90-ых обворовывала кафе-мороженое. |
So perfect with all this junk culture that we live in. |
Так прекрасно показать всё это культурное барахло, в котором мы живем. |
So they didn't see it coming after all. |
Так они не ожидали, что это произойдет после всего. |
Not too many strong candidates, and we all can't pick the same one. |
Подходящих кандидатов не так много, и все мы не можем выбрать одного. |
This is how all men dress in Bhutan. |
Так одеваются все мужчины в Бутане. |
Kenna was rather kind to me, after all. |
Кенна все так же добра ко мне, после всего. |