So you can just lose all that Mars aspect from your voice. |
Так что, ты можешь просто убрать весь этот марсианский тон из твоего голоса. |
Lucky for us all, that's not the case. |
К счастью для всех нас, это не так. |
Luckily for all, that not the case. |
К счастью для всех нас, это не так. |
I mean, what this is all really about is teenage girls feeling like they have no power. |
Я хочу сказать, что это все на самом деле из-за того, что девочки подростки чувствуют себя так, словно они слабы. |
He hasn't made one that long all year. |
Он не забивал так уже многие годы. |
Think Zakia like this all leave? |
Думаешь, Закия вот так всё оставит? |
She looks just like all them girls who made fun of me. |
Она выглядит так же, как и все те девчонки, которые забавлялись со мной. |
I see we do not understand each other after all. |
Я смотрю, мы так и не поняли друг друга. |
So pretend you're all normal. |
Так что притворитесь, что все в порядке. |
Frank, this all looks delicious. |
Фрэнк, тут все так вкусно. |
That hair color is all wrong for you. |
Этот цвет волос так тебе не идет. |
I can see why you get bored here all by yourself though. |
Хотя мне уже понятно, почему тебе тут так скучно. |
Spotted: S and Lonely Boy locking lips like all is forgiven. |
Замечено... Эс и одинокий парнишка целуются так, словно все простили. |
So you know all about me. |
Так значит ты знаешь всё обо мне. |
So that's what this is all about. |
Так вот значит зачем всё это. |
So you guys all know Dwight already? |
Так вы, ребята, уже все знакомы с Дуайтом? |
So I guess we're all drafted. |
Так что, похоже, что мы все отобраны. |
So if the infection wipes us all out, that is a return to normality. |
Так что, если инфекция уничтожит нас всех, произойдет возврат в нормальное состояние. |
I think we all do that. |
Думаю, мы все так делаем. |
Maybe fitting in won't be so bad after all. |
В конце концов, может приспосабливаться и будет не так скучно. |
I wonder what attracted her to all this. |
Хотел бы я знать, чем ее это все так привлекало. |
A.P. tests are next week, so I really need to study all weekend. |
На следующей неделе будет А.Р. тест, так что мне нужно заниматься все выходные. |
Must have sucked to live like that, hiding all these secrets. |
Хреново наверное жить так, хранить секреты. |
It all happened as His Majesty planned from the moment he stepped on Khitan land. |
Всё случилось так, как Государь планировал с того самого момента, как ступил на землю Корана. |
But we'll work all this... out, maybe a little less publicly. |
Мы разберемся с этим... может не так публично. |