Примеры в контексте "All - Так"

Примеры: All - Так
So you can just lose all that Mars aspect from your voice. Так что, ты можешь просто убрать весь этот марсианский тон из твоего голоса.
Lucky for us all, that's not the case. К счастью для всех нас, это не так.
Luckily for all, that not the case. К счастью для всех нас, это не так.
I mean, what this is all really about is teenage girls feeling like they have no power. Я хочу сказать, что это все на самом деле из-за того, что девочки подростки чувствуют себя так, словно они слабы.
He hasn't made one that long all year. Он не забивал так уже многие годы.
Think Zakia like this all leave? Думаешь, Закия вот так всё оставит?
She looks just like all them girls who made fun of me. Она выглядит так же, как и все те девчонки, которые забавлялись со мной.
I see we do not understand each other after all. Я смотрю, мы так и не поняли друг друга.
So pretend you're all normal. Так что притворитесь, что все в порядке.
Frank, this all looks delicious. Фрэнк, тут все так вкусно.
That hair color is all wrong for you. Этот цвет волос так тебе не идет.
I can see why you get bored here all by yourself though. Хотя мне уже понятно, почему тебе тут так скучно.
Spotted: S and Lonely Boy locking lips like all is forgiven. Замечено... Эс и одинокий парнишка целуются так, словно все простили.
So you know all about me. Так значит ты знаешь всё обо мне.
So that's what this is all about. Так вот значит зачем всё это.
So you guys all know Dwight already? Так вы, ребята, уже все знакомы с Дуайтом?
So I guess we're all drafted. Так что, похоже, что мы все отобраны.
So if the infection wipes us all out, that is a return to normality. Так что, если инфекция уничтожит нас всех, произойдет возврат в нормальное состояние.
I think we all do that. Думаю, мы все так делаем.
Maybe fitting in won't be so bad after all. В конце концов, может приспосабливаться и будет не так скучно.
I wonder what attracted her to all this. Хотел бы я знать, чем ее это все так привлекало.
A.P. tests are next week, so I really need to study all weekend. На следующей неделе будет А.Р. тест, так что мне нужно заниматься все выходные.
Must have sucked to live like that, hiding all these secrets. Хреново наверное жить так, хранить секреты.
It all happened as His Majesty planned from the moment he stepped on Khitan land. Всё случилось так, как Государь планировал с того самого момента, как ступил на землю Корана.
But we'll work all this... out, maybe a little less publicly. Мы разберемся с этим... может не так публично.