Примеры в контексте "All - Так"

Примеры: All - Так
If that's the case, then all is well. Ну, если так, тогда все хорошо.
Mrs. Elton's carriage horse is injured, which means we all cannot go to Box Hill. Упряжная лошадь миссис Элтон поранилась, так что мы все не сможем поехать на Бокс Хилл.
It was nice to hear all those stories about your childhood. Было так приятно слушать твои детские воспоминания.
So we all needed to go back to our computer manufacturers and try yet again to try and get refund from them. Так что мы должны вернуться к нашим поставщикам компьютеров и снова попробовать получить возмещение с них.
Okay, first of all, lower your voice. Так, для начала, потише.
Maybe it's not as bad as all that. Может быть всё не так плохо.
It means so much when you say all that. Твои слова так много для меня значат.
We were talking about kings and it was all noble. Мы говорили о королях и всё было так благородно.
He also mentioned all that work that needs to be done. Он так же упомянул всю работу, которую еще надо сделать.
He gets all worked up about it. А с тобой все было так спокойно.
So, I think you all could just take off now. Так что, наверно, можете прям сейчас расходится.
I haven't seen Oliver all week, so... Я не видела Оливера всю неделю, так что...
You've been lying so still all day. Ты лежал так неподвижно весь день.
So it was all your fault. Так что это вы во всем виноваты.
Maybe it wasn't such a bad idea coming here after all. Идея приехать сюда вовсе не так плоха.
You all know that as well as anybody does. Мне это известно так же хорошо, как остальным.
In one way or another, we all need to get better. Все мы, так или иначе, должны лечиться.
We all did what we thought was best for you. Мы поступили так, как, мы думали, было лучше для тебя.
Sheila felt it all slipping away, everything she'd worked for. Шила почувствовала, как все уплывает из ее рук. Все, ради чего она так упорно трудилась.
There we are, and they all go into a horrible sort of colour. Вот так, и они превратятся в ужасный цвет.
So, this is what it all comes to. Так вот к чему всё ведёт.
Okay, first of all, don't refer to her as my little sister. Так, во-первых, не называй её моей сестичкой.
That's why we all have so many different urges at different times. Вот поэтому у всех нас так много разных желаний в разное время.
Now, put on all these layers so you don't get cancer. Сейчас надень всю эту защиту, так ты не получишь рак.
You know, this could all be so easy. Знаешь, всё могло быть так просто.