Примеры в контексте "All - Так"

Примеры: All - Так
Well, look at you, all worried about your hero. Только посмотрите на себя, так волнуетесь о своем герое.
I can't keep running along here all day. Я не могу так бежать весь день.
It all goes into one little bit that'll stick up like that. Все волосы направлены к одному месту, и они будут торчать вот так.
Alla, you've got it all wrong. Алла, ты все не так поняла.
So, that devil Lupin made it in after all. Так значит, этот ловкач Люпен всё-таки здесь.
So treat him for all three. Так лечите его от всех трёх.
Okay, this is a white noise generator, creates static across a wide range of frequencies, overpowering all other communications. Так, вот это генератор белого шума, создающий помехи в широком диапазоне частот, подавляя другие коммуникаторы.
So you can tie me down all you want. Так что можешь ограничивать меня везде и всегда.
I think I deserve a glass of wine after all that, don't you. Думаю я заслужила бокал вина после всего этого, не так ли.
That one thing I could do to prove them all wrong. Только так я докажу, что все они неправы.
For all I know, you'll be on the floor with... Кто знает, кто ты есть. Все, что я знаю, так это то, что ты будешь на полу с...
It's all happening just like Revelations said it would. Всё происходит так, как говорится в Откровении.
I guess that's why we all hold onto life so hard even the dead. Думаю, именно поэтому мы все так сильно цепляемся за жизнь.
I'm guessing the good folks of Jericho don't know about all this stuff. Я так понимаю, добрые горожане не знают, что тут творится.
Mass internal displacement represents one of the most critical consequences of almost all complex emergencies as well as an increasing number of major emergencies. Массовое перемещение населения является одним из наиболее критических последствий как почти всех сложных, так и все большего числа серьезных чрезвычайных ситуаций.
Come, dear, we don't have all day. Скорее, дорогая, у нас не так много времени.
If you really want to spend all your time, well, like this... Если хочешь провести всю жизнь вот так...
It looks so weird all dark. Оно выглядит так странно в темноте.
So that's all from this hypothetical edition of QI. Так что на этом всё от гипотетического выпуска "КьюАй".
How long ago that all seems? Кажется, это было не так давно.
In all cases, voting rights could be restored by decision of the Grand Duke. Так или иначе, право голоса может быть восстановлено решением Великого Герцога.
In both quantitative and qualitative terms, the personnel requirements generated by that growth have not been successfully met in all cases. Как в количественном, так и в качественном выражении потребности в персонале, вызванные этим ростом, не были успешно удовлетворены во всех случаях.
He hoped that both South African and international investors would help to regenerate the South African economy for the benefit of all concerned. Выступающий выражает надежду на то, что как южноафриканские, так и международные инвесторы будут способствовать оживлению экономики Южной Африки на благо всех заинтересованных сторон.
Sudan has participated in all conferences and activities against drug abuse at both the international and regional levels. Судан принимал участие во всех конференциях и во всех мероприятиях по борьбе со злоупотреблением наркотиками как на международном, так и на региональном уровнях.
Thus, we need a collective-security architecture of mutually reinforcing institutions, in which all elements have a role to play. Так, нам требуется система взаимоукрепляющих институтов на основе коллективной безопасности, в которой все элементы играют свою роль.