Примеры в контексте "All - Так"

Примеры: All - Так
That all started to go south after you got suspended. Всё пошло не так после того, как тебя отстранили.
First of all, gelato has less fat, so you can really taste the flavor. Во-первых, в джелато меньше жира, так что можно лучше распробовать вкус.
Because it was all my fault, right? Потому что это была моя вина, так ведь?
So I thought that maybe we could all go up on Saturday and welcome them back. Так что я подумала, может, мы могли бы отправиться туда в субботу и поприветствовать лично.
Makes me want to move to the Bronx, all that good food. Из-за этой вкусной еды меня так и тянет поехать в Бронкс.
But given the circumstances, I would do it all again. Но учитывая обстоятельства, я бы поступила так снова.
What we all need is a bloody stiff drink. Что нам нужно, так это выпить.
Okay, first of all, this is green. Так, во-первых, это зеленый маркер.
Look, we lost all our technology when our ship crashed here. Так, мы потеряли все технологии, когда наш корабль разбился здесь.
I could stay here all day just watching you. Так бы весь день сидел и смотрел на тебя.
I'm so glad you all could make it. Я так рада, что вы все смогли придти.
No, you have it all wrong. Нет, вы всё не так поняли.
So I guess we all walked in here pretty bad. Так что, думаю, мы все тут поступили не очень хорошо.
That way I get you all to myself. Так ты будешь в моем полном распоряжении.
So, we'll all be working on Saturday. Так что мы все работаем в субботу.
Okay, Darryl, first of all, you're not a cowboy. Так, Дэрилл, во-первых, ты не ковбой.
I've been having them on and off all afternoon. Да, то сильнее, то слабее, и так весь день.
And then I remember... that's where it all started. И потом я вспоминаю, что именно так всё это и началось.
That's how we tolerate each other after all these years. Так мы с ней и ладим все эти годы.
HOWARD: They all look as if they're suspended by invisible wires from the roof. Все они выглядят так, как если бы были подвешены к крыше невидимыми нитями.
Thank you very much, Dr Frost, and all my colleagues in NAME. Спасибо вам большое, доктор Фрост, а так же всем моим коллегам по званию.
That's what happens to all our good ideas. Так всегда бывает с отличными идеями.
We were all so proud of him when he took the job. Мы все так гордились им, когда он получил работу.
Perhaps we could all just talk about what went wrong. Возможно, мы могли бы обсудить, что пошло не так.
In all matter of factuality, it happened like this... В действительности все случилось вот так...