Примеры в контексте "All - Так"

Примеры: All - Так
You've all been so understanding and supportive of my illness. Вы все так понимаете и поддерживаете мою болезнь.
I'm awful sorry about all that. Мне ужасно жаль, что все так случилось.
Sitting there, all depressed, you look so beautiful. Сидя здесь, вся подавленная, ты выглядишь так прекрасно.
Still, Ellie thinks she's horrible, so we all agree with her. И всё же, Элли считает её ужасной, так что мы все с ней соглашаемся.
What a pity if all should go awry - for some reason. Что за жалость, если всё пойдет не так по некоторым причинам.
We're all so quick to jump on the bandwagon. Мы все готовы - вот так взять и поверить им...
The way he speaks - all romantic-like. Он так разговаривает, очень романтично.
Well trust me, not all hackers live like this. Ну, поверь мне, не все хакеры так живут.
I hate the idea of Wilfred being alone all day. Мне так не нравится, что я оставляю Уилфреда одного на весь день.
Okay, first of all, neglecting to mention certain details is not the same as lying. Так. Во-первых, опустить подробности - не значит солгать.
Turns out that we're not that different after all. Значит мы с тобой не так уж отличаемся.
Sounds like I got this all wrong. Кажется, я всё не так понял.
You know, after all these years, this place still smells the same. Знаешь, даже спустя столько лет, в этом месте пахнет всё так же.
I suppose we all "thought". Полагаю, все мы тогда так "думали".
I imagine getting back to general duties after all this will seem like a holiday. Я так понимаю, вернутся к своим основным обязанностям после всего этого, покажется тебе отпуском.
This is how I've been getting to my lessons all year. Так я бывала весь год на двух уроках одноврёмённо.
Thank you for waiting so patiently all afternoon. Спасибо, что так терпеливо ждали меня.
So terrible though, when you think about it - all those people. Так ужасно, хотя, если подумать об этом - все эти люди.
Improved coordination among all actors involved, both at headquarters and field level; более эффективная координация действий всех задействованных субъектов как на уровне штаб-квартир, так и на местах;
Indeed, 84 per cent of all Government spending on mental health goes to mental hospitals. Так, 84% всех государственных расходов на охрану психического здоровья уходит на финансирование психиатрических больниц.
Although all migrants can be agents of change, migrant women are more likely to see their personal development thwarted. Хотя проводниками перемен могут выступать как женщины, так и мужчины, женщинам-мигрантам чаще приходится отказываться от личной карьеры.
The aim of the Recommendation was to give general political guidance that all countries could apply, both as regards general product safety and specific sectoral legislation. Задача этой Рекомендации заключается в том, чтобы обеспечить общеполитическое руководство, которое может применяться всеми странами как в отношении общей безопасности товаров, так и в связи с конкретными секторальными нормами.
This involves both specific measures for removing obstacles to equality and mainstreaming of the gender perspective in all policy-making and policy formulation. Она включает как конкретные меры по устранению препятствий на пути равенства, так и актуализацию гендерной перспективы при разработке и формулировании любого вида политики.
Under the Protocol, all dumping is prohibited, except for possibly acceptable wastes on a so-called "reverse list". Согласно Протоколу, запрещаются любые сбросы, за исключением возможно приемлемых отходов, включенных в так называемый «обратный перечень».
PGs should endeavour to include representatives of all relevant parties to ensure both sufficient expertise and broad visibility of their work products. ПГ должны прилагать усилия для включения в свой состав представителей всех соответствующих сторон с целью обеспечения как достаточной профессиональной компетенции, так и широкой информированности о результатах своей работы.