Uki is doing time, so heka is all alone. |
Уки в тюрьме, так что Хека сейчас один. |
So you can't take credit for all my suffering. |
Так что не вини себя во всех моих страданиях. |
So this all began very innocently. |
Так значит, все началось очень невинно. |
Everyone is looking to you to be the calm and steady voice they all need. |
Все ждут, что вы станете голосом разума и самообладания, который все так хотят услышать. |
We all need to extend just like that. |
Вы должны тянуть ногу так же. |
After all, Dud's been so good to me. |
В конце концов, Дад был так добр ко мне. |
And all I need is five minutes. |
И все что мне нужно, так это 5 минут. |
OK, look, we've all seen the news. |
Так, мы все видели новости. |
We've all been worrying about you, Pop. |
Мы все так волновались за тебя, Пап. |
Keeping house here all day by myself, while you're out enjoying yourself. |
И так весь день кручусь по дому, пока ты где-то развлекаешься. |
Now make them all make fun of the blonde one. |
Теперь сделай так чтобы они смеялись над блондинкой. |
Okay, so maybe we're just all fake. |
Ладно, так может быть мы все ненастоящие. |
Now all Morty has to do is finish listening to that tale. |
Теперь всё, что нужно сделать Морти, так это дослушать тот рассказ. |
It all went down exactly like you said. |
Все произошло именно так, как ты говорил. |
I've disabled all surveillance on this level, but Ada will refresh, so talk fast. |
Я отключила наблюдение на этом этаже, но Ада перезагрузится, так что давай быстро. |
No wonder she was looking at me all funny during the wedding. |
Неудивительно, что она всю свадьбу так странно на меня смотрела. |
It must be funny for you to hear all this. |
Наверно, тебе это так непривычно. |
Let's just say we all pay for our sins, eventually. |
Скажем так, рано или поздно мы все заплатим за свои грехи. |
According to my probation officer, all she did was leave him with his father. |
Как сказал мой инспектор по досрочному освобождению, все что она совершила, так это оставила его с отцом. |
So explain to me why she was pouring all that sugar in today. |
Так объясните мне почему она клала сегодня сахар во все. |
I am so glad this is all working out. |
Я так рад, что всё налаживается. |
We'll be here all bloody day. |
Мы так здесь весь день проторчим. |
So, I'm bathing in all visors. |
Так, в ванной я все забрала. |
If cooking is stressing you out and we're all tired from whatever... |
Если готовка тебя так напрягает, то мы все устали и... |
Can one person be right and all others wrong? |
Может так быть, что один - прав, а все другие - неправы? |