Примеры в контексте "All - Так"

Примеры: All - Так
Maybe so, but they're all she's got. Может, и так, но они всё, что у нее есть.
So all we need is her code. Так что всё, что нам нужно, - это её код.
You guys got it all wrong. Вы, ребята, все не так поняли.
You got all afternoon to hang out... Так ты можешь целый день болтаться...
Well... maybe this game isn't so bad after all. Ну... может эта игра вовсе не так плоха.
I'm glad it's all so easy for you. Рад, что для тебя всё так просто.
Because all it can do now is take him further from home. Так как все что он может сделать сейчас - это удалиться от его дома.
Suddenly things don't seem so bad after all. Внезапно ты осознаешь, что все не так плохо, как кажется.
Like... there's all this new energy just bursting out of me. Будто энергия так и хлещет из меня.
Sorry this didn't happen the way you played it all out in your head. Прости, что я отреагировала не так, как ты этого ожидал.
Well, when old folks see the end coming, they get all religious. Ну, когда смерть не за горами, старики становятся так религиозны.
She stood us up, that's all. Не волнуйся, всё будет нормально Надеюсь, что так.
I'm all alone here, you know. Мне так одиноко здесь, ты знаешь.
You shouldn't have gone to all this trouble. Не нужно было так беспокоиться из-за меня.
And now they all know those dirty little secrets you've been hiding so long. Теперь всем известны твои маленькие грязные секреты, которые ты так долго скрывала.
Okay, first of all, I'm not Aquaman. Так, начнем с того, что я не Человек-Амфибия.
I wanted to have Annie's back the way she's had mine all these years. Я хотел прикрыть спину Энни так же, как она прикрывала мою все эти годы.
I'm sorry the way all this went down. Сожалею, что всё получилось вот так.
It's all taken care of, so go ahead and drink up. Обо всем уже позаботились, так что давайте, пейте.
The government has now decided that a large task force will sail, as soon as all preparations are complete. Правительство только что приняло решение, что большая оперативная группа отправится так скоро, как быстро все приготовления будут закончены.
And for that we need for all your help. Чтобы переместить ее, дуйте все между ладоней, вот так.
There is so much evil in all this. Во всем этом так много зла.
This might not be so bad after all. В конце концов все не так уж и плохо.
Earlier he was dancing all around. А до этого он так плясал.
I don't want to sit around all day and play footsie. Я не хочу сидеть так весь день и заигрывать.