Примеры в контексте "All - Так"

Примеры: All - Так
Leon, all we do is work. Леон, всё что мы так это работаем.
So maybe I'm not such a loser after all. Так что наверное я не такой уж и пропащий.
But it's not all bad. И потом, не всё так плохо.
The last time I asked him, he just got all cryptic with me. Когда я спрашивал его в последний раз он так загадочно говорил со мной.
I see you all your pronouncements are to be broadcast, Archbishop. Я так понимаю, ваша речь будет транслироваться, архиепископ.
It's justwhat people wear here, that's all. Просто люди здесь так одеваются, вот и все.
Well, that's all very well but for one thing, sir. Это все так... за исключением одного, сэр.
These all look so good on me. Все так хорошо выглядит на мне.
It's all I can do to be a person. Все что я могу, так это быть личностью.
It wasn't as dramatic as all that. На самом деле всё не так драматично, как может показаться.
So far, all we have is an unidentified white male. Так что, всё что у нас есть - это неидентифицированный белый мужчина.
It is all exactly as I planned. Все складывается так, как я планировала.
That's what they all say, Doctor. Они так все говорят, доктор.
You got it all wrong, Potato Head. Ты всё не так понял, Картофельная Башка.
I expect north, over all. По мне, так скорее на север.
And liver transplants weren't all that common back then. А тогда пересадка печени была не так распространена, как сейчас.
Not as little as all that. Не так мала, как многие вокруг.
It was very strange to see Cheryl after all this time. Было так странно увидеть Шерил спустя всё это время...
You're all clear on the left. У вас сейчас будет переулок слева Так вижу.
You get those ornaments all year. Они у тебя и так весь год.
It is free of all devices, and yet it has never been beaten. В нем нет ни одного прибора, и все же он так и не был побежден.
It's not really all that complicated. Не так уж и сложно все.
We were flirting kind of all night, and then... Мы флиртовали всю ночь, и потом... я не знаю, почему нас так привлекают ванны...
Your children have all turned out so well. У ваших детей всё так хорошо.
Well, then, if we all agree... Так, если мы все согласны...