| Leon, all we do is work. | Леон, всё что мы так это работаем. |
| So maybe I'm not such a loser after all. | Так что наверное я не такой уж и пропащий. |
| But it's not all bad. | И потом, не всё так плохо. |
| The last time I asked him, he just got all cryptic with me. | Когда я спрашивал его в последний раз он так загадочно говорил со мной. |
| I see you all your pronouncements are to be broadcast, Archbishop. | Я так понимаю, ваша речь будет транслироваться, архиепископ. |
| It's justwhat people wear here, that's all. | Просто люди здесь так одеваются, вот и все. |
| Well, that's all very well but for one thing, sir. | Это все так... за исключением одного, сэр. |
| These all look so good on me. | Все так хорошо выглядит на мне. |
| It's all I can do to be a person. | Все что я могу, так это быть личностью. |
| It wasn't as dramatic as all that. | На самом деле всё не так драматично, как может показаться. |
| So far, all we have is an unidentified white male. | Так что, всё что у нас есть - это неидентифицированный белый мужчина. |
| It is all exactly as I planned. | Все складывается так, как я планировала. |
| That's what they all say, Doctor. | Они так все говорят, доктор. |
| You got it all wrong, Potato Head. | Ты всё не так понял, Картофельная Башка. |
| I expect north, over all. | По мне, так скорее на север. |
| And liver transplants weren't all that common back then. | А тогда пересадка печени была не так распространена, как сейчас. |
| Not as little as all that. | Не так мала, как многие вокруг. |
| It was very strange to see Cheryl after all this time. | Было так странно увидеть Шерил спустя всё это время... |
| You're all clear on the left. | У вас сейчас будет переулок слева Так вижу. |
| You get those ornaments all year. | Они у тебя и так весь год. |
| It is free of all devices, and yet it has never been beaten. | В нем нет ни одного прибора, и все же он так и не был побежден. |
| It's not really all that complicated. | Не так уж и сложно все. |
| We were flirting kind of all night, and then... | Мы флиртовали всю ночь, и потом... я не знаю, почему нас так привлекают ванны... |
| Your children have all turned out so well. | У ваших детей всё так хорошо. |
| Well, then, if we all agree... | Так, если мы все согласны... |