| I was pretty sore after you fired me and all, but... | Мне было так тяжело, когда ты меня уволил и все, но... |
| I just feel bad how it all went down. | Мне просто фигово, что все так вышло. |
| With all due respect, everybody does. | При всем уважении, все так делают. |
| I don't think our situation's changed all that much. | Я не считаю что все так сильно изменилось. |
| It's not all bad news. | Ну, не все так плохо. |
| Ms. Davis, all parents think that about their children. | Мисс Дэвис, все родители так думают о своих детях. |
| My understanding was that you believed in rationality above all else. | Я так понимаю, ты прежде всего веришь в рационализм. |
| Just so I don't go completely nuts try not to put all your hopes on this. | Так что пока я не свихнулась постарайтесь не возлагать все свои надежды на этот тест. |
| I'm so jealous you're all going. | Я так завидую, что вы все будете там. |
| Not long after we all left the church. | Не так давно, как мы все покинули церковь. |
| I think you've got me all wrong. | Я думаю, ты не так меня поняла. |
| It's not that easy, with work and all. | Это не так просто, с этой работой да и вообще. |
| Try and figure out where it all went wrong. | Попытаться и представить где же все пошло не так. |
| And we're all having it, so that's... | И у нас всех он есть, так что... |
| So it's all yours again. | Так что он снова весь твой. |
| I don't see why y'all were getting all excited. | Я вообще не знаю, чего вы все так переполошились. |
| People have these so-called vigilantes all wrong. | Люди воспринимают этих так называемых линчевателей совершенно неверно. |
| And the reality is, we may lose them all. | Дело обстоит так, что умереть могут все. |
| It is. It's not all positive. | Да, но не всё так радужно. |
| It's just, this is all so new to me, this atmosphere of violence. | Просто вся эта атмосфера насилия так непривычна для меня. |
| It isn't so bad here, after all. | Вообще-то, здесь не так уж и плохо. |
| Thanks, and since the laser's all jibbered up... | Спасибо, и так как лазер полностью раздолбан... |
| So all this time, you wanted... | Так... все это время ты хотела... |
| So, the dresses, they're all... | Так, платья, они все... |
| So don't go blaming all rats just because of a few bad apples. | Так что не надо порицать всех крыс из-за пары негодных. |