You would've killed him after defending him all that time. |
Ты бы убил его, после того, как защищал его так долго. |
Yes, I know, that's all true. |
Да, я знаю, всё так. |
Then the divide is done, all we have to do is conquer. |
Значит разделение сделано, все что нам осталось так это захватить. |
So you're the human behind all this? |
Так ты есть тот человек, стоящий за всем этим? |
I'm anxious to see all live there... |
Так хочется снова там оказаться... и жить. |
It's not so bad... all year long without anybody bothering you. |
Здесь должно быть не так плохо... целый год здесь один и тебя никто не беспокоит. |
Tell him, so all four of us will know. |
Расскажи ему, так мы вчетвером будем это знать. |
Don't talk so loud, they'll all find out. |
Не кричи так громко, а то все узнают. |
Really, it's all so simple. |
Это всё на самом деле так просто. |
Look at you, all high on yourself. |
Посмотри-ка, вся так и светишься. |
I can't get POTUS to wave his transvaginal wand and make it all go away. |
Я не могу сделать так, чтобы президент взмахнул своей трансвагинальной палочкой и заставил это всё исчезнуть. |
So, all your songs basically... go something like this... |
В общем, все ваши песни звучат примерно так... |
I've been busy all week... |
Я была так занята всю неделю... |
That's all that it was ever supposed to be. |
Так все и должно было оставаться. |
Now, l-let me get this all straight. |
И так, я - позволю себе подытожить. |
It all happened so fast, and then... it was too late. |
Все случилось так быстро... было слишком поздно. |
So many names, I'd die before I go through them all. |
Так много имен, я умру прежде, чем перечислю. |
So the room and the cupboard is all yours. |
Так что комната и мебель, все твое. |
So I'll be all clear for Friday. |
Так, я смогу со всем разобраться к пятнице. |
I don't understand why he had to die that way, is all. |
Просто не понимаю, почему он должен был умереть именно так. |
Because we all know that idea never happened. |
Мы же знаем, что из этого так ничего и не вышло. |
We'll be there all day if you need us. |
Будем там весь день, так что если понадобимся... |
So we all think to ourselves. |
Мы все так о себе думаем. |
I always dreamed of growing old far from it all. |
Я всегда мечтал состариться не так как все. |
So how about we all just put our swords down. |
Так что давайте все опустим мечи и... |