Примеры в контексте "All - Так"

Примеры: All - Так
It was all just going so fast - the hotel and that weekend, meeting your parents. Все так быстро происходило - отель, выходные, встреча с родителями.
That's why all those kids love him. Вот почему эти дети так его любят.
It's all friends and family, so hopefully they'll go easy on us. Это друзья и родственники, так что, надеюсь, они будут к нам благосклонны.
She got you to kill hundreds of people all for nothing. Она заставила тебя убить сотни людей просто так.
Known as a breeding ground for all manner of criminal. Так же известен как площадка для криминала.
'Cause we're all so busy studying 24/7. Ведь мы же так заняты, круглосуточно сидим над учебниками.
You know, a C minus really isn't all that bad, Jack. Вы знаете, З- действительно не так уж плохо, Джек.
Don't get all upset about a bloke. Не надо так переживать из-за парня.
It's not really as simple as all that, really. Но все не так просто, в действительности.
I'm sorry you've had it all to put up with. Мы были так расстроены и подавлены тем, что она вела себя как никто другой.
It's really not as simple as all that. Тут действительно не так всё просто.
Then again, I guess we all paid for dinner. Так что, думаю, мы все заплатили за ужин.
So, he's having all our best ideas. Значит, он сделал все так, как мы того хотели.
So, us being workmates and all... И так как мы работаем вместе...
And you of all people would have done the same. И и всех людей, ты бы поступил точно так же.
We can do this all day, Mr. Darmody. Мы можем так весь день просидеть, мистер Дармоди.
This is the way we all must end. Так все должно для нас закончиться.
Now, all these items are easy to obtain. Так, все это легко достать.
Well... it all happened so fast, it was like a blur. Ну... всё так быстро случилось, и я отвлекся.
That way you relieve yourself of all responsibility. Так тебе легче свалить с себя всю ответственность.
I've been so lonely all these years without my sister. Я была так одинока без моей сестры все эти годы.
I felt so bad that I didn't sleep all night. Я так ужасно себя чувствовала, что не спала всю ночь.
So see, all in the past. Так что, видишь, всё в прошлом.
So they're all from the same roll. Так что все они из одного мотка.
They say the kidnappers are all dead, so... Они говорят, что все похитители мертвы, так что...