Примеры в контексте "All - Так"

Примеры: All - Так
I'm so excited to see all these things. Мне так хочется взглянуть на эти фигуры.
You got a better idea how to make progress here, I'm all ears. У тебя же есть идея получше, как с этим разобраться, так что я весь во внимании.
Ali asked you to keep Jason safe not to get us all kidnapped again. Эли попросила тебя держать Джейсона в безопасности, а не сделать так, чтобы нас всех снова похитили.
But I can see you all are getting ready to leave so... Но, как вижу, вы готовитесь уходить, так что...
I guess these weren't the good ones after all. Полагаю, они не так хороши после этого.
It all happened so fast, I'm not even used to the idea yet. Все произошло так быстро, я еще не свыкся с мыслью.
Sometimes I just feel like I'm doing it all wrong. Просто иногда, мне кажется, что я... все делаю не так.
You've been on your feet all day. Ты и так весь день работала.
Those are all things that I love. Это все то, что я так люблю.
So, it's all good, man. Так что, все хорошо, чувак.
I'm sorry this is all so weird. Мне жаль, это все так неловко.
There were so many bombs they went in all directions. Было так много бомб, что они поехали во все направления.
There's so much at stake that not all play fair. На кон поставлено так много, что не все дерутся честно.
But I only did that 'cause all my friends did. Но я сделал это только потому, что так делали все мои друзья.
Suffice to say, all is in hand, so... Достаточно сказать, что все под контролем, так что...
Let's do all that we feel proud to you. Сделай так, чтобы мы чувствали себя гордыми за Вас.
Guess she's getting the independent life she wanted all along. Полагаю, она получила ту независимую жизнь, которую так хотела.
Then, by all means let us have war. Если угодно так, то пусть будет война.
For all we know, he still is. И, если мы правы, он так и не остановился.
I mean, come on, we've all done it. Перестань, мы все так делали.
So all we have to do is remove the IUD. Значит, все, что нам нужно сделать, так это вытащить его.
I begged her. I said I had already planned it all. Я так настаивала, я сказала, что всё уже подготовлено.
And now what you have all been waiting for... А теперь то, чего вы все так долго ждали...
As you had to hone the edge, the tool got all worn away. Так как ты должен заточить край, то инструмент хочешь-не хочешь износится.
So I sent her all my old clothes. Так что я посылала ей всю свою старую одежду.