I'm so excited to see all these things. |
Мне так хочется взглянуть на эти фигуры. |
You got a better idea how to make progress here, I'm all ears. |
У тебя же есть идея получше, как с этим разобраться, так что я весь во внимании. |
Ali asked you to keep Jason safe not to get us all kidnapped again. |
Эли попросила тебя держать Джейсона в безопасности, а не сделать так, чтобы нас всех снова похитили. |
But I can see you all are getting ready to leave so... |
Но, как вижу, вы готовитесь уходить, так что... |
I guess these weren't the good ones after all. |
Полагаю, они не так хороши после этого. |
It all happened so fast, I'm not even used to the idea yet. |
Все произошло так быстро, я еще не свыкся с мыслью. |
Sometimes I just feel like I'm doing it all wrong. |
Просто иногда, мне кажется, что я... все делаю не так. |
You've been on your feet all day. |
Ты и так весь день работала. |
Those are all things that I love. |
Это все то, что я так люблю. |
So, it's all good, man. |
Так что, все хорошо, чувак. |
I'm sorry this is all so weird. |
Мне жаль, это все так неловко. |
There were so many bombs they went in all directions. |
Было так много бомб, что они поехали во все направления. |
There's so much at stake that not all play fair. |
На кон поставлено так много, что не все дерутся честно. |
But I only did that 'cause all my friends did. |
Но я сделал это только потому, что так делали все мои друзья. |
Suffice to say, all is in hand, so... |
Достаточно сказать, что все под контролем, так что... |
Let's do all that we feel proud to you. |
Сделай так, чтобы мы чувствали себя гордыми за Вас. |
Guess she's getting the independent life she wanted all along. |
Полагаю, она получила ту независимую жизнь, которую так хотела. |
Then, by all means let us have war. |
Если угодно так, то пусть будет война. |
For all we know, he still is. |
И, если мы правы, он так и не остановился. |
I mean, come on, we've all done it. |
Перестань, мы все так делали. |
So all we have to do is remove the IUD. |
Значит, все, что нам нужно сделать, так это вытащить его. |
I begged her. I said I had already planned it all. |
Я так настаивала, я сказала, что всё уже подготовлено. |
And now what you have all been waiting for... |
А теперь то, чего вы все так долго ждали... |
As you had to hone the edge, the tool got all worn away. |
Так как ты должен заточить край, то инструмент хочешь-не хочешь износится. |
So I sent her all my old clothes. |
Так что я посылала ей всю свою старую одежду. |