We could have this fire all around the town. |
Мы могли бы зажигать так по всему городу. |
I have memorized all students' names and photos. |
Так что помню лица и имена всех учеников. |
It's exactly the way we traveled the world all those years, searching for answers. |
Именно так мы путешествовали по миру все эти годы, в поисках ответов. |
So now you all operate as what? |
Так, теперь вы работаете, как кто? |
But so we're on the same page, all our intel on coulson. |
Но так как мы на одной стороне, все наши цели направлены на Коулсона. |
The borders are all guarded by the military, so you must fly. |
Твои наркотики здесь ничего не стоят, так что тебе надо их вывезти. |
And right now, that's all it is. |
И прямо сейчас все будет так. |
There are so many killbots behind us, I can't count them all. |
За нами так много киллботов, что я не могу их даже сосчитать. |
I'm so bored with all these pretentious trappings... |
Мне так надоели все эти показные вещи... |
He's already heard it all. |
Он и так уже все знает. |
We're all trapped together, and yet very much apart. |
Мы все заточены здесь вместе, но так далеки друг от друга. |
He summed it all up... so they say. |
Он это все подытожил... так говорят. |
I can do this all night, Jason. |
Я так могу хоть всю ночь делать. |
You look like a nice girl and all, so. |
Ты кажешься хорошей девушкой, так что... |
So before losing it all at the tables he bought you a present. |
Так что перед тем, как их проиграть, он купил тебе подарок. |
We need to corral them all as quickly as possible. |
Мы должны загнать их так быстро, как только возможно. |
You can't ask a busy man to come all this way for nothing. |
Нельзя просить занятого человека ехать в такую даль просто так. |
Let's hope so, for all our sakes. |
Чтож, будем надеяться что это так, для блага всех нас. |
Nevertheless, we'll all end up like that. |
Тем не менее мы все так закончим. |
He's been gone all week, so... |
Его не будет всю неделю, так что... |
You will all receive tickets, so come on time. |
Вы все получите билеты, так что не опаздывайте. |
We all feel like this from time to time. |
Мы все себя так чувствуем время от времени. |
It all comes down to you. |
Так что все сводится к тебе. |
Smells so bad, I just sit in my yard all day. |
Так ужасно пахнет, что я сижу весь день во дворе. |
It seems foolish to have all this money lying around. |
Немного глупо, вот так вот хранить деньги, разбросанными. |