| We could have this fire all around the town. | Мы могли бы зажигать так по всему городу. |
| I have memorized all students' names and photos. | Так что помню лица и имена всех учеников. |
| It's exactly the way we traveled the world all those years, searching for answers. | Именно так мы путешествовали по миру все эти годы, в поисках ответов. |
| So now you all operate as what? | Так, теперь вы работаете, как кто? |
| But so we're on the same page, all our intel on coulson. | Но так как мы на одной стороне, все наши цели направлены на Коулсона. |
| The borders are all guarded by the military, so you must fly. | Твои наркотики здесь ничего не стоят, так что тебе надо их вывезти. |
| And right now, that's all it is. | И прямо сейчас все будет так. |
| There are so many killbots behind us, I can't count them all. | За нами так много киллботов, что я не могу их даже сосчитать. |
| I'm so bored with all these pretentious trappings... | Мне так надоели все эти показные вещи... |
| He's already heard it all. | Он и так уже все знает. |
| We're all trapped together, and yet very much apart. | Мы все заточены здесь вместе, но так далеки друг от друга. |
| He summed it all up... so they say. | Он это все подытожил... так говорят. |
| I can do this all night, Jason. | Я так могу хоть всю ночь делать. |
| You look like a nice girl and all, so. | Ты кажешься хорошей девушкой, так что... |
| So before losing it all at the tables he bought you a present. | Так что перед тем, как их проиграть, он купил тебе подарок. |
| We need to corral them all as quickly as possible. | Мы должны загнать их так быстро, как только возможно. |
| You can't ask a busy man to come all this way for nothing. | Нельзя просить занятого человека ехать в такую даль просто так. |
| Let's hope so, for all our sakes. | Чтож, будем надеяться что это так, для блага всех нас. |
| Nevertheless, we'll all end up like that. | Тем не менее мы все так закончим. |
| He's been gone all week, so... | Его не будет всю неделю, так что... |
| You will all receive tickets, so come on time. | Вы все получите билеты, так что не опаздывайте. |
| We all feel like this from time to time. | Мы все себя так чувствуем время от времени. |
| It all comes down to you. | Так что все сводится к тебе. |
| Smells so bad, I just sit in my yard all day. | Так ужасно пахнет, что я сижу весь день во дворе. |
| It seems foolish to have all this money lying around. | Немного глупо, вот так вот хранить деньги, разбросанными. |