Примеры в контексте "All - Так"

Примеры: All - Так
You're so stunted, and all. В конце концов, тебя ведь так мало.
We couldn't have been all wrong. Ну, нё так уж всё было плохо.
However, I hope you all understand, I can't just take your word. Тем не менее, все должны понимать, я не могу так просто взять и поверить на слово.
So maybe it wasn't so bad after all. Так что может все было на так уж плохо.
So that's why I've been polishing silver all afternoon. А, так вот для кого я натирала столовое серебро.
For all "intensive purposes." Так вот, я такая. "Во всяких отношениях".
But all I did was drive him away. Но так я только оттолкнул его от себя.
Still, Director, you didn't need to come all this way. Всё же, Директор, вам не стоило заходить так далеко.
I haven't got my case - it was all so quick. Я не взяла сумку, все случилось так быстро.
Let's not hit him with too much Gary all at once. Не будем его сразу так сильно шокировать.
I can stand here all day. Я могу так весь день стоять.
I am so happy that we could all get together. Я так рада, что мы собрались вместе.
You look like you were out all night. Выглядишь так, будто отжигала всю ночь.
Okay, so this was El Hamadi's plan all along. Так вот что Аль-Хамади планировал всё это время.
We can keep this going all summer and not even break a sweat. Мы можем так работать всё лето не особо напрягаясь.
OK, first of all, registries are never simple. Так, во-первых, регистрации простыми не бывают.
Sounds like you got the emotional logic all figured out. Звучит так, будто ты уже всё выяснил.
So, he's got a Visa, Mastercard, and Amex, all maxed. Так, у него Виза, Мастеркард и Американ Экспресс. Везде лимит превышен.
In spite of all our communication technology, no invention is as effective as the sound of the human voice. Несмотря на все наши коммуникационных технологий, техника не так эффективна, как звук человеческого голоса.
That airspace is all extremely restricted, so... Это запретная зона, так что...
In that village, we all speak like this. В этой деревушке все так говорят.
But seeing as we are all officers and sophisticated lady friends of officers. Но так как за этим столиком все офицеры и утончённые подруги офицеров.
That's where I fell in love with all this. Так я и влюбился во все это.
Now, once we're all set, I'll need you to push with each contraction. Так, теперь, когда мы подготовились, нужно, чтобы вы тужились с каждой схваткой.
But that's highly unstable, so it was banned from all domestic manufacturing. Но он крайне нестабилен, так что он запрещен к внутреннему производству.