Примеры в контексте "All - Так"

Примеры: All - Так
So maybe they all had something to do with the fire. Так, возможно, все они имели дело с огнем.
Anyways, I finished all my prelim work. Так вот, я закончил предварительную работу.
I think we'll take it all. Я так считаю - мы возьмем все себе.
Now, I want you all here nice and promptly for our next class, ladies. Так, девушки, я хочу видеть вас всех без опозданий на нашем следующем занятии.
So I'd like to ask you all to do something for me. Так что, я хотел бы попросить вас сделать кое-что для меня.
It's just, you're putting all this pressure on me. Просто ты так на меня давишь.
Fun? This really isn't all that fun. Это действительно не так уж и весело.
Also, Wolowitz invited us all to dinner, so... Также, Воловиц пригласил нас всех на ужин, так что...
It's right about now that it all goes horribly wrong, As jamie's convertible starts filling with smoke. Прямо сейчас все пойдет ужасно неправильно, так как машина Джейми начнет заполняться дымом.
I didn't like inhaling all that smoke, So I've done a couple of things. Мне не понравилось вдыхать весь этот дым, так что я сделал пару вещей.
Because we're all so busy and detached from each other. Мы все так заняты, обособлены друг от друга.
Let's keep doing this all day. Давай так и будем заниматься этим весь день.
And after all your so-called detective work, you didn't even get the right guy. И после всего так называемого "расследования", ты даже не смог найти нужного человека.
She was so understanding, but that just made it all worse. Она была так внимательна, но от этого мне было только хуже.
Never in all my years have I seen this arena so quiet. За все свои годы работы я не помню, чтобы было так тихо перед боем.
So many choices, and they all sound like so much fun. Такой обширный выбор, и все так весело.
But there were plenty of you right here all along. А вас было так много здесь все это время.
Well, Greenwich isn't so far away after all. Ну, Гринвич не так далеко, в конце концов.
Well, my friend, all is not well on the hippie front. Видишь ли, дружок, не все так гладко на фронте у хиппи.
It's a mistake to get too deep into all that kind of stuff. Это ошибка влезать так глубоко во всю эту ерунду.
But now I'm all about lighting design. Так что я в световом дизайне.
It's all very tidy here too. Здесь так же всё очень опрятно.
I don't know where it all went wrong. Я не знаю, когда все пошло не так.
It was all pretty convincing, But we couldn't be sure. Звучало очень убедительно, но ни он, ни я так и не узнали наверняка.
We all kind of saw that coming. Мы знали, что так и будет.