Примеры в контексте "All - Так"

Примеры: All - Так
And I told all my friends to call me that. И я просила всех друзей так меня называть.
I don't know, they all sound the same to me. Ќе знаю. ѕо мне так они все звучат одинаково.
Just as you execute our warriors, we will exterminate all so-called American aid workers within our borders. Так же как вы казните наших бойцов, мы уничтожим всех так называемых волонтеров на нашей территории.
Get off, I can't hold it all day. Слезай, не могу же я его весь день так держать.
So maybe Steve Thomas isn't our man after all. Так что, может быть, Стив Томас и не тот, кто нам нужен.
It was all to test you, to prepare you. Так я проверял тебя, подготавливал.
So, this is all Sumwun's work. Так Кокойты сделал все эти произведения.
I never listen to all this music. Но так их все и не прослушал.
No, we're all good, thank you. Нет, меня и так все устраивает, спасибо.
I think all daughters feel that way about their mothers. Я думаю все дочери так думают о своих матерях.
Okay, well, Mohinder, you've been driving all night. Так, Мохиндер, ты вёл всю ночь.
I've been sitting all day. Я и так весь день просидел.
I know all teachers say that but we mostly actually mean it. Все учителя так говорят, и обычно мы говорим правду.
Everything was perfect and we were all so happy, and then you just left. Всё было так замечательно, мы все были счастливы, а потом ты просто ушёл.
I sure picked the wrong time to get rid of all my Kryptonite. Так и думал, что выбрал неудачное время для уничтожения всего криптонита.
Sounds like you have it all figured out. Звучит так, словно ты все решила.
So I'm sure you know all about the Battle of Salamis. Так что я уверена, Вы знаете всё про Битву при Саламине.
Imagine... you look just as great all these years later. Ты выглядишь так же прекрасно спустя столько лет.
So this is where it all happened. Так вот, где все происходило.
First, it was just Sue, but now all three of them doing like that. Сначала это было только Сью, но теперь они все втроём так делают.
I figured it was something like that, with all that training. Я так и поняла, вы тренируетесь постоянно.
So sorry that your birthday is being overshadowed by all this, love. Так жаль, что твой день рождения омрачен всем этим, дорогой.
They all applauded as though it was me. Они все аплодировали так как мне.
No, we'll all sleep in the same room. Нет. Мы все будем спать в одной комнате - так безопаснее.
Don't try to tell me you care about him all that much. Не пытайся меня уверить, что так уж о нём беспокоишься.