| And I told all my friends to call me that. | И я просила всех друзей так меня называть. |
| I don't know, they all sound the same to me. | Ќе знаю. ѕо мне так они все звучат одинаково. |
| Just as you execute our warriors, we will exterminate all so-called American aid workers within our borders. | Так же как вы казните наших бойцов, мы уничтожим всех так называемых волонтеров на нашей территории. |
| Get off, I can't hold it all day. | Слезай, не могу же я его весь день так держать. |
| So maybe Steve Thomas isn't our man after all. | Так что, может быть, Стив Томас и не тот, кто нам нужен. |
| It was all to test you, to prepare you. | Так я проверял тебя, подготавливал. |
| So, this is all Sumwun's work. | Так Кокойты сделал все эти произведения. |
| I never listen to all this music. | Но так их все и не прослушал. |
| No, we're all good, thank you. | Нет, меня и так все устраивает, спасибо. |
| I think all daughters feel that way about their mothers. | Я думаю все дочери так думают о своих матерях. |
| Okay, well, Mohinder, you've been driving all night. | Так, Мохиндер, ты вёл всю ночь. |
| I've been sitting all day. | Я и так весь день просидел. |
| I know all teachers say that but we mostly actually mean it. | Все учителя так говорят, и обычно мы говорим правду. |
| Everything was perfect and we were all so happy, and then you just left. | Всё было так замечательно, мы все были счастливы, а потом ты просто ушёл. |
| I sure picked the wrong time to get rid of all my Kryptonite. | Так и думал, что выбрал неудачное время для уничтожения всего криптонита. |
| Sounds like you have it all figured out. | Звучит так, словно ты все решила. |
| So I'm sure you know all about the Battle of Salamis. | Так что я уверена, Вы знаете всё про Битву при Саламине. |
| Imagine... you look just as great all these years later. | Ты выглядишь так же прекрасно спустя столько лет. |
| So this is where it all happened. | Так вот, где все происходило. |
| First, it was just Sue, but now all three of them doing like that. | Сначала это было только Сью, но теперь они все втроём так делают. |
| I figured it was something like that, with all that training. | Я так и поняла, вы тренируетесь постоянно. |
| So sorry that your birthday is being overshadowed by all this, love. | Так жаль, что твой день рождения омрачен всем этим, дорогой. |
| They all applauded as though it was me. | Они все аплодировали так как мне. |
| No, we'll all sleep in the same room. | Нет. Мы все будем спать в одной комнате - так безопаснее. |
| Don't try to tell me you care about him all that much. | Не пытайся меня уверить, что так уж о нём беспокоишься. |