Примеры в контексте "All - Так"

Примеры: All - Так
We haven't got all day. У нас в запасе не так много времени.
So phosphorus did have transformational powers after all. Так что, в конечном итоге, фосфор все-таки обладал трансформационными свойствами.
Because all we have is behavior. Потому что, все люди так себя ведут.
And it all goes wrong, big-time. Прямой удар... и он все делает не так.
You deserve a medal for adjusting all these security measures so quickly. Вы заслуживаете медаль за то, что так быстро установили все эти меры безопасности.
Not so bad... all things considered. Не так уж и плохо... если принять все во внимание.
And although they shouted they all liked each other. Так они переругивались, но на самом деле все друг друга любили.
Then all I need is your signature. Тогда все, что мне будет нужно, так, это ваша подпись.
You sound like you want it all to yourself. Звучит так, как будто ты хочешь её целиком забрать себе.
So happy you all could come. Так рад, что вы все смогли прийти.
So this is what you do all day. Так значит вот то, что ты делаешь целый день.
You speak as though all stand so. Ты говоришь так, будто среди нас одни гладиаторы.
Yet with all his important innovations, however, Ptolemy was not infallible. Тем не менее, со всеми своими важными нововведениями, Птолемей так же не был безупречным.
We're in partnership with all our tenants. Мы в партнерстве со всеми нашими арендаторами, так и должно быть.
Let's not chuck it all. Нельзя же вот так взять и все разрушить.
After all these years, everything you feared has happened. После стольких лет, всё, чего ты так боялся, происходит.
Okay. And all those opposed. Хорошо, теперь те, кто так не считает.
I have been watching TV all week. Знаете, я и так всю неделю смотрела телевизор.
I take it your got all my messages. Я так поняла, что ты получил все мои сообщения.
It's nice after all this time. Здорово, что по прошествии времени это до сих пор так.
Dear all, nobody wears hats in Italy anymore. Так что, синьоры, в Италии уже не носят шляпы.
So maybe there was hope for them after all. Так что, возможно, появилась надежда чтобы они были вместе после всего...
Eventually... we all do exactly what the universe wants. В итоге... мы всё делаем именно так, как того хочет вселенная.
Still so little appreciation after all I've done for you. По прежнему так мало благодарности, после всего, что я сделал для тебя.
I wrestle with these kids all day. Я и так весь день борюсь с этими малышами.