Примеры в контексте "All - В"

Примеры: All - В
Now imagine if all these costs could be channeled elsewhere... А теперь представьте, если все эти расходы могли бы быть направлены в другие места...
I want all security personnel put on full alert. Я хочу, чтобы вся служба безопасности была в полной боевой готовности.
The problem is they weren't all women. Проблема в том, что они не все были бабами.
You're all about the money. 5500! Погрузи все это в мою машину.
Look at you, all worldly and stuff. Посмотрите на нее, побывала во всем мире и вся в делах.
Looks like you're dirty, after all. Но похоже, что вы замарались в грязи в конце-концов.
I thought all Jacksons were singers or ball players. Я думал, все Джексоны песни поют и в футбол играют.
I must do all I can to accelerate his convalescence. Я должен сделать всё, что в моих силах, чтобы ускорить его выздоровление.
You kept all four safe inside where they belong. Вы сохранили всех четверых в безопасности, там, где они и должны быть.
Just when we need all hands on deck. В то время, когда мы нуждаемся во всех руках на палубе.
We all struggle spiritually, gentlemen. В душе мы все ведем борьбу, господа.
Nice to see it all still fits. Приятно видеть, что все это еще в пору.
They will all follow the tide anyhow. В любом случае, они будут плыть по течению.
So we all had a tipple. В общем, у всех нас была наводка.
Mission over.We all go back to washington. Миссия будет окончена и все мы вернемся в Вашингтон.
Like if all vicars were centipedes or something. Если бы все приходские священники были многоножками или ещё что в таком духе.
It flounders around once all its defenders desert it. Он барахтается в неизвестности, пока все его защитники покидают его.
Moreover, optical tracking systems use telescopes that rival all but the largest civilian astronomical observatories. Более того, телескопы, используемые в системах оптического слежения, соперничают со всеми гражданскими астрономическими обсерваториями, за исключением крупнейших.
Major hostilities continued through September 1993, posing special challenges to all relief agencies. Активные боевые действия продолжались в течение всего сентября 1993 года, что создало особые трудности для всех учреждений, участвующих в оказании помощи.
And all my children again in heaven. С тобой... и всеми моими детьми в Раю.
I heard Lestat keeps all these girls in his cellar. Я слышала что Лестат держит всех этих девушек в своём подвале.И это здорово.
After all, it's only human. После всего, это единственное что осталось в тебе человеческое.
Perhaps we can get our bearings from the photographs first of all. Пожалуй, мы можем определить свое отношение, в первую очередь, опираясь на фотографии.
Sustainable economic growth for all countries is essential for stability and peace in the world. Устойчивый экономический рост для всех стран является существенным элементом в деле создания условий стабильности и мира во всем мире.
It urged all States to endorse that objective. Она настоятельно призывает все государства выступить в поддержку этой цели.