So Trent earned his golden parachute after all. |
Так значит, Трент честно заработал свои миллионы, в конце концов. |
We're doing all we can. |
Мы делаем все, что в наших силах. |
Maybe you've learned something from Bill after all. |
Может быть, чему-то ты и научился у Билла, в конце концов. |
It's only 25 rooms all around. |
В нем только по 25 комнат на каждой грани. |
Most likely water molecules excited all at once. |
Скорее всего, все молекулы воды одновременно пришли в возбуждение. |
After all, it wasn't official. |
В конце концов, это же было не официально. |
Killing all those who plotted with him. |
Он убивал каждого, кто был в сговоре против него. |
It all happened in a flash. |
Это случилось в одну секунду, словно вспышка. |
Maybe I can do eternity in here after all. |
Возможно, я смогу провести здесь вечность, в конце концов. |
Corporate buildings these days all glass and steel. |
Корпоративные здания в наши дни все из стекла и стали. |
You can't sit here all day. |
Ты не можешь сидеть в четырех стенах в задумчивости. |
The night before it all kicked off. |
В ночь перед тем, как все это началось. |
That his libido was healthy after all. |
Что его либидо в порядке, в конце концов. |
There was no sham in the way they laughed all night. |
Не было ничего притворного в том, как они смеялись всю ночь напролет. |
Listen, we all feel responsible. |
Слушай, мы все в ответе за это. |
They confirm she was in all night. |
Он подтвердил, что она была в комнате всю ночь. |
Because she could be the biggest danger of all. |
Потому что она могла превратиться в самую большую опасность из всех. |
We must all do what we can. |
Все мы должны делать то, что в наших силах. |
We should all have that in our lives. |
Нам всем не помешало бы испытать такое в своей жизни. |
We're not all planning to die alone like you. |
Не все из нас собираются, как ты, умереть в одиночестве. |
We can teach Millie all this few years later. |
Мы сможем воспитать всё это в Милли и через несколько лет. |
I mean all your mysteries, ma'am. |
Я имею в виду все ваши детективные романы, мэм. |
Otherwise it'll get all emotional. |
В противном случае это всё станет слишком эмоциональным. |
Maybe I could like this game after all. |
Возможно, в конце концов, мне могла бы понравиться эта игра. |
Your prayers five times a day is all lies. |
Ты пять раз в день читаешь свою молитву, но вся она - ложь. |