The problem is all our motions to sever have failed. |
Проблема в том, что наше ходатайство о разделении дел было отклонено. |
I thought they all played cricket. |
Я думал, там все играют в крикет. |
You can question my feelings for Ziva all you want. |
Ты можешь сомневаться в моих чувствах к Зиве, если тебе угодно. |
I get all my outfits at Ann Taylor loft. |
Я беру все свои костюмы в магаизнах "Энн Тейлор". |
This solves all our problems with scene 24. |
Смотри, это решит все наши проблемы в сцене 24. |
It's what we all really need. |
Это то, в чем все мы нуждаемся на самом деле. |
So, by all means, keep me informed. |
Так что, в любом случае, держите меня в курсе. |
But at least debate keeps us all passionate. |
Но, по крайней мере, дебаты поддерживают нас всех в тонусе. |
Perhaps he has just headed back to England after all. |
Возможно, он просто собрался вернуться в Англию, в конце концов. |
We can then trace all calls made within a 20-mile radius. |
Тогда мы сможем отследить все звонки, сделанные в зоне радиусом 20 миль. |
We'll all be there eventually. |
В конце концов, все мы будем там. |
After all, every decision has consequences. |
В конце концов, каждое решение имеет свои последствия. |
Because the miracle is that all is logic. |
Одно из чудес состоит в том, что всё имеет свою логику... |
We'll do all we can. |
Мы сделаем все, что в наших силах. |
After all, nothing is settled. |
В конце концов, ещё ничего не решено. |
We could all use an ounce of faith. |
Мы бы смогли все получить назидание и возрасти в вере. |
She lay awake all night, unable to sleep. |
Она лежит всю ночь без сна, не в состоянии уснуть. |
I guess you've gotten lucky after all. |
Думаю что, в конце концов, тебе улыбнулось счастье. |
It's all in his imagination. |
Брось, мама, это всё в его воображении. |
When he races, we all dream. |
Когда он участвуёт в гонкё, мы всё мёчтаём. |
You said they all had masks. |
Ты сказал, что они все были в масках. |
It was her dying wish after all. |
В конце концов, это было её последнее желание. |
I do want all this, Dom. |
Я, в самом деле, желаю всего этого тебе, Дом. |
Basically, all we do is security. |
В принципе, все, что мы делаем, это обеспечиваем охрану. |
Emotionally, she's all I had. |
В эмоциональном плане она всё, что у меня есть. |