Примеры в контексте "All - В"

Примеры: All - В
But all could play this game, saddling the world economy with tariffs that would likely hurt all while failing to revive growth. Однако в эту игру может играть каждый, обременяя мировую экономику тарифами, которые, вероятно, повредят всем и при этом не смогут оживить рост.
After all, its previous trade deficits in the era of reform - such as in 1992-1996 and 2003-2004 - all occurred at times of overheating. В конце концов, его предыдущие торговые дефициты в эру реформ - а именно в 1992-1996 гг. и 2003-2004 гг. - происходили во времена чрезмерного экономического развития.
So all in all I have a very good Ph.D. student from South Africa. Поэтому, в общем и целом, у меня очень хороший аспирант из Южной Африки.
To bless all who live here... and to bring them the abundance of all thy fruits. Возьми под своё покровительство живущих в нём... и даруй им успех во всех начинаниях.
But this guy showed up in a suit, and just sat in a chair all by himself all night long. Но этот парень явился в костюме... и всю ночь просидел в кресле, совсем один.
I've been in the wagon all day, all I want to do is sleep. Я трясся в фургоне целый день и все, чего я хочу - это спать.
After all, we all wind up in the same place. Ведь в итоге все приходят к одному и тому же.
Now I got to worry about Carla being all jammed up, putting all my stuff out on the street. Теперь мне нужно волновать о том, что Карла попадет в большую переделку, выпуская весь мой товар на улицу.
After all, the potential effect of interest-rate hikes on the US yield curve has a major impact on the pricing of all global assets. В конце концов, потенциальное воздействие повышения процентных ставок на кривую доходности США имеет существенное влияние на ценообразование для всех международных активов.
Which gets us five names - all clean, no criminal records, No animal rights activism, all living quietly in Oregon. Это дает нам 5 имен, все чистые, без уголовного прошлого, не принадлежат к активистам по защите животных, все тихо-мирно живут в Орегоне.
DVAR returns the variance of all cells of a database field in all records that match the specified search criteria. Функция DVAR возвращает дисперсию для всех ячеек всех строк (записей) в поле базы данных, содержимое которых соответствует указанным условиям поиска.
The new programme of action must take a more focused approach and set clear and realistic priorities without attempting to satisfy all parties on all issues. В новой программе действий должен применяться более целенаправленный подход и должны быть четко и реалистично определены приоритеты без попыток удовлетворить интересы всех сторон-участниц по всем вопросам.
Accused's confession does not remove the duty to examine and to verify with all available means all circumstances of the case from the bodies active in criminal procedure. Признания обвиняемого не исключают обязанность органов, действующих в системе уголовного производства, рассмотреть и проверить все обстоятельства дела с использованием всех имеющихся средств.
Flex-fuel engines in Brazil are able to work with all ethanol, all gasoline or any mixture of both. Литровый двигатель, предлагаемый в Бразилии, может работать как на бензине, так и на этиловом спирте, либо их смеси.
These spheres are all suspended, but they have magnets horizontally in them that make them all like compasses. Эти сферы подвешены, но у них внутри магниты, в горизонтальной плоскости, что делает их похожими на компасы.
We were all absolutely convinced that one day we would all die in a nuclear war. Мы все были абсолютно убеждены, что однажды мы все умрем в атомной войне.
But, all in all... it's fine. Знаешь, надо освоиться, но в целом все хорошо.
Yes, I wanted to be treated like a princess, Because all I do around here Is cook and clean all... Да, я хотела побыть принцессой, ведь уборка и готовка это всё, что я вижу в жизни.
Here at my Spokane clinic, we have a simple vaccine that'll end all your zombie-related fears, once and for all. В моей клинике в Спокане, есть вакцина, которая положит конец вашей боязни зомби, раз и на всегда.
Like all Yankee women all you can do is order in restaurants - and spend a man's money. Как и все американки, ты только умеешь еду в ресторане заказывать и сорить деньгами.
How we'll all be retired, sipping tea on the front porch of our beach house, playing bridge all day. Как мы, состарившись, пьём чай на веранде нашего пляжного домика и весь день играем в бридж.
I'm not saying we should all buy a plane ticket and go to Afghanistan, but we can all be contributors to a global human rights economy. Я не говорю, что всем нужно купить билет и полететь в Афганистан, но мы можем внести вклад в мировую систему прав человека.
So all in all I have a very good Ph.D. student from South Africa. Поэтому, в общем и целом, у меня очень хороший аспирант из Южной Африки.
I see them all around me, trying to snare me, all those who are ruled by fear. Я вижу, как меня хотят поймать в ловушку... те, кем управляет страх.
I work all day in the shop, all night with the band and I should make me own coffee. Я работаю весь день в магазине, всю ночь с группой и я должен ещё себе делать кофе.