| (Beckett) all units on alert. | (Беккет) все подразделения в состоянии боевой готовности. |
| But it's all very simple. | А в сущности, если подумать, все очень просто. |
| Vision on sound that's all. | Видео пошло в звуковой канал, вот и все... |
| 10,000 kilometers beneath all that methane but still intact. | В 10000 километров ниже всего этого метана, но все еще невредимый. |
| Right now I am all animal. | В данный момент я весь из себя представляю животное. |
| Morning shows all carried it live. | Все утренние шоу показали это в прямом эфире. |
| So we can all feel safe. | Ну, мы будем чувствовать себя в безопасности. |
| But all that changed the moment I saw you. | Но все это изменилось в том момент, когда я увидел тебя. |
| So I broke some laws after all. | И я нарушила несколько законов, в конце концов. |
| We're all gynecologists in this room. | Все мы здесь "гинекологи" в этой комнате. |
| According to Nell, Langley confirmed these were all logged. | По словам Нелл, Ленгли подтвердил, что все это было занесено в отчеты. |
| It's the way he finds beauty in all your imperfections. | Дело в том, как он смотрит на тебя, и находит красоту во всех твоих недостатках. |
| Otherwise we all die down here. | В противном случае, мы ВСЕ умрем здесь. |
| To facilitate your shipping needs all packages must be properly wrapped. | Чтобы ваш груз был доставлен в надлежащем виде все посылки должны быть как следует упакованы. |
| They've all died because of you. | Все они отправились в мир иной только из-за тебя. |
| You claimed you were working here all day. | Вы подтвердили, что работали сегодня здесь в 4 часа. |
| You said the forms were all in order. | Вы же говорили, что с анкетами все в порядке. |
| The light's hitting it all funny. | С таким светом я и в нём ничего интересного не увижу. |
| He wants all refugee artists ship to America. | Он хочет найти всех художников среди беженцев и вывезти их в Америку. |
| Anyway, all our other friends are still together. | В общем, все мои другие друзья всё ещё в браке. |
| These things are good for something after all. | Хоть для чего-то эти штуки годны, в конце концов. |
| They were all my doing this year. | Они - всё что я сделала в этом году. |
| They've been dealing with some college incident all morning. | Местное полицейское управление все утро разбирается с каким-то происшествием в этом колледже. |
| She's all head and no heart sometimes. | Иногда, у нее все мысли в голове и нет сердца. |
| It could hold all one's imaginings. | В ней может быть все, что не представишь. |