I told him everything after we broke things off. |
Я рассказала ему все, после того как мы оставили вещи. |
She always gets frisky after she hurls. |
Она всегда становиться игривой, после того как ширнется. |
Well, after my father left. |
Ну, после того как мой отец ушел. |
The war between Arnulf and Svatopluk escalated after the former refused to surrender the Wilhelminers after a request. |
Противостояние между Арнульфом и Святополком обострилось, после того как последний отказался сдаться Вильгельминам. |
This latest disappearance comes just days after the Bremin Four emerged mysteriously unscathed after being lost in a nearby forest. |
Исчезновение произошло после того как четверо мальчишек загадочно появились совершенно невредимыми после пропажи в лесу. |
And after Pure Evil is released, I will reign forever. |
Так что после того как Чистое Зло будет освобождено, я буду править вечно. |
Preferably after you dealt with Camille. |
Предпочтительно, после того как разберешься с Камиллой. |
And I will, after we take out Savage. |
И я вернусь, после того как мы разберемся с Сэвиджем. |
It became better after I found Emmet. |
После того как я нашла Эммета, стало лучше. |
I sat with her at the hospital after it happened. |
Я сидел с ней в больнице, после того как это произошло. |
She called yesterday, after she talked to you guys. |
Она позвонила вчера, после того как она поговорила с вашими людьми. |
No. I realized something after you left. |
Нет, я кое-что понял после того как ты ушла. |
Jeff joined this church after he got out of rehab. |
Джефф вступил в эту церковь, после того как вышел из лечебницы. |
I interrogated her after she was captured. |
Я допросил ее после того как она была захвачена. |
Mickey Shive was killed the day after Rhys got here. |
Мики Шива был убит через день после того как Рис приехал сюда. |
I'll shower after you leave. |
Я приму душ после того как ты уйдешь. |
About 2 weeks after Kennedy was assassinated. |
Да, через 2 недели после того как Кеннеди был убит. |
David invited me to join after I graduated. |
Дэвид пригласил меня, после того как я получила диплом. |
I only heard he died after we docked. |
Я только слышал о том, что он мертв, после того как я приплыл. |
You can debate your personal responsibility after I leave. |
Вы можете подумать о личной ответственности, после того как я уйду. |
Sam disappeared immediately after she betrayed him in Tangier. |
Сэм исчезла сразу после того как она предала его в Танжере. |
Lucky I can walk after your motor hit me. |
Повезло, что я еще могу ходить, после того как твоё авто меня сбило. |
The perpetrators were subsequently pardoned after they had paid compensation. |
Впоследствии виновные, после того как они выплатили компенсацию, были помилованы. |
There it was, moments after it was discovered. |
Так он и лежал, сразу после того как был обнаружен. |
Guards shot at and moderately wounded two prisoners after a guard was wounded. |
Охранники открыли огонь и нанесли двум заключенным ранения средней степени, после того как был ранен один охранник. |