Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода После того как

Примеры в контексте "After - После того как"

Примеры: After - После того как
But maybe I imagined her as being sad after she left. Возможно, я представлял ее столь грустной, после того как она ушла.
Conrad Grayson released on bail hours after being arrested for murder... Конрад Грейсон выпущен под залог через час, после того как его арестовали...
She tricked Taft during surgery, after disobeying the Ash. Она обманула Тафта во время операции, после того как ослушалась Эша.
Things I found out after you left Quantico. Я много чего узнала, после того как ты ушел из Куантико.
Right after Max boosted your Lamborghini. Сразу после того как Макс угнал твой ламборджини.
Becker was sanctioned after Turner lodged a harassment complaint. Бекера отстранили, после того как Тернер накатал на него жалобу о преследовании.
It happened right after you cut Dwight. Это случилось сразу после того как ты порезал Двайта.
You're letting me win after I already won. Ты разрешаешь мне выиграть, после того как я уже выиграла.
A few years, but after you get out... Всего на несколько лет, но после того как только выйдешь...
I Googled you after you left. Я погуглила, после того как ты ушел.
You went back, after we talked. Ты пошла туда снова, после того как мы поговорили.
I was born 7 1/2 months after you guys married. Я родилась через 7 с половиной месяцев после того как вы ребята поженились.
Especially after the compromise at Fort Egan. Особенно после того как была нарушена защита Форта Игэн.
You describe how I felt after Alejandro was killed. Ты описал то, что я чувствовала после того как Алехандро был убит.
Guess things went to hell after I left. Сдаётся мне, всё пошло наперекосяк после того как я уехал.
It came out after Lone Vengeance attacked him. Номер вышел после того как Одинокий Мститель напал на него.
In bed, right after we... В постели, сразу после того как мы...
Coach upped the numbers after you left. Тренер дал новое задание после того как ты ушел.
He asked me to meet him, after Whitehall. Он попросил меня встретиться с ним, после того как он вернется из Уайтхолла.
I said I thought she was attractive after you grilled me. Я сказал, что думаю что она привлекательная, после того как ты это у меня вынудила.
Waiting to double back after we pass. Она собирается уйти по собственным следам, после того как мы пройдём мимо.
See, after Billy humiliated him he quit. После того как Билли его унизил, он взял и уволился.
Then it could have come after you left. Он мог вернуться потом, после того как вы ушли.
You just said Conlin died after going there. Ты только что сказал, что Конлин погиб после того как побывал там.
You had two calls after Joseph went to bed. Вам звонили два раза, после того как Джозеф пошел спать.