But maybe I imagined her as being sad after she left. |
Возможно, я представлял ее столь грустной, после того как она ушла. |
Conrad Grayson released on bail hours after being arrested for murder... |
Конрад Грейсон выпущен под залог через час, после того как его арестовали... |
She tricked Taft during surgery, after disobeying the Ash. |
Она обманула Тафта во время операции, после того как ослушалась Эша. |
Things I found out after you left Quantico. |
Я много чего узнала, после того как ты ушел из Куантико. |
Right after Max boosted your Lamborghini. |
Сразу после того как Макс угнал твой ламборджини. |
Becker was sanctioned after Turner lodged a harassment complaint. |
Бекера отстранили, после того как Тернер накатал на него жалобу о преследовании. |
It happened right after you cut Dwight. |
Это случилось сразу после того как ты порезал Двайта. |
You're letting me win after I already won. |
Ты разрешаешь мне выиграть, после того как я уже выиграла. |
A few years, but after you get out... |
Всего на несколько лет, но после того как только выйдешь... |
I Googled you after you left. |
Я погуглила, после того как ты ушел. |
You went back, after we talked. |
Ты пошла туда снова, после того как мы поговорили. |
I was born 7 1/2 months after you guys married. |
Я родилась через 7 с половиной месяцев после того как вы ребята поженились. |
Especially after the compromise at Fort Egan. |
Особенно после того как была нарушена защита Форта Игэн. |
You describe how I felt after Alejandro was killed. |
Ты описал то, что я чувствовала после того как Алехандро был убит. |
Guess things went to hell after I left. |
Сдаётся мне, всё пошло наперекосяк после того как я уехал. |
It came out after Lone Vengeance attacked him. |
Номер вышел после того как Одинокий Мститель напал на него. |
In bed, right after we... |
В постели, сразу после того как мы... |
Coach upped the numbers after you left. |
Тренер дал новое задание после того как ты ушел. |
He asked me to meet him, after Whitehall. |
Он попросил меня встретиться с ним, после того как он вернется из Уайтхолла. |
I said I thought she was attractive after you grilled me. |
Я сказал, что думаю что она привлекательная, после того как ты это у меня вынудила. |
Waiting to double back after we pass. |
Она собирается уйти по собственным следам, после того как мы пройдём мимо. |
See, after Billy humiliated him he quit. |
После того как Билли его унизил, он взял и уволился. |
Then it could have come after you left. |
Он мог вернуться потом, после того как вы ушли. |
You just said Conlin died after going there. |
Ты только что сказал, что Конлин погиб после того как побывал там. |
You had two calls after Joseph went to bed. |
Вам звонили два раза, после того как Джозеф пошел спать. |