Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода После того как

Примеры в контексте "After - После того как"

Примеры: After - После того как
After completing his master's, he was offered a research scholarship in a southern university in the United States. После того как он закончил магистратуру, ему предложили исследовательский стипендиат в южном университете в США.
After the Flesh scanned me, I had an accident with a puddle of acid. После того как Плоть отсканировала меня, я попал в аварию с лужой кислоты.
After I specifically told her how I felt. После того как я четко обозначил свое мнение.
After he'd served his purpose. После того как он послужит ее цели.
After he left, I cried for a week. После того как он уехал, я прорыдала целую неделю.
After you complained about the state of the kitchen last night, I took a personal inventory. После того как вы жаловались на состояние кухни вчера вечером, я провел инвентаризацию своей личности.
After Fiona blows the wall, you two breach. После того как Фиона взорвет стену, вы входите.
Henry: Your father called peter After he struck your fiancé with a golf club. Ваш отец позвонил Питеру, после того как он побил вашего жениха.
After I gave them the list, they reneged on the offer. Но после того как я отправил им этот список, они отозвали свое предложение.
After my heart was broken, I became roommates to a very good girl. После того как мне разбили сердце, я жила с очень хорошей девушкой.
After you whip it out, she just starts looking at it. После того как ты вынешь, она просто начинает смотреть на него.
After I take your bending away, you will be nothing... После того как я заберу твою магию, ты станешь никем.
After you escaped, Dr. Miller left. После того как ты сбежала, доктор Миллер ушел.
After we got the address for tonight, I gave it to Gossip Girl. После того как вечером, я взяла адрес, я отдала его Сплетнице.
After they've taken the other things. После того как они заберут остальные вещи.
After I got out of the hospital... everything just looked so fake, plastic. После того как меня выписали из больницы... все казалось таким фальшивим, пластмассовым.
After the fish attack they abducted me. После того как на меня напала рыба, меня похитили.
After Dr. Cristo takes you in hand, you'll be a different man. После того как д-р Кристо возьмёт вас в свои руки, вы станете совсем другим человеком.
After you check the place out. После того как проверишь это место.
After you matured, he moved on to Reggie. После того как вы повзрослели, он переключился на Рэджи.
After I had tucked you in... После того как я засунул тебе в...
After he has been dubbed, the new knight stands up. После того как он был посвящен, новый рыцарь встает.
After you disappeared - with Sara - I was sorry I ever knew you. После того как ты исчез с Сарой я сожалела, что вообще знала тебя.
After Lester threw you out the car, someone else had a go at him. После того как Лестер выкинул вас из машины, кто-то ещё добрался до него.
After you do your job, you can leave with the young lady. После того как сделаешь работу, можешь уехать с молодой леди.