| After completing his master's, he was offered a research scholarship in a southern university in the United States. | После того как он закончил магистратуру, ему предложили исследовательский стипендиат в южном университете в США. |
| After the Flesh scanned me, I had an accident with a puddle of acid. | После того как Плоть отсканировала меня, я попал в аварию с лужой кислоты. |
| After I specifically told her how I felt. | После того как я четко обозначил свое мнение. |
| After he'd served his purpose. | После того как он послужит ее цели. |
| After he left, I cried for a week. | После того как он уехал, я прорыдала целую неделю. |
| After you complained about the state of the kitchen last night, I took a personal inventory. | После того как вы жаловались на состояние кухни вчера вечером, я провел инвентаризацию своей личности. |
| After Fiona blows the wall, you two breach. | После того как Фиона взорвет стену, вы входите. |
| Henry: Your father called peter After he struck your fiancé with a golf club. | Ваш отец позвонил Питеру, после того как он побил вашего жениха. |
| After I gave them the list, they reneged on the offer. | Но после того как я отправил им этот список, они отозвали свое предложение. |
| After my heart was broken, I became roommates to a very good girl. | После того как мне разбили сердце, я жила с очень хорошей девушкой. |
| After you whip it out, she just starts looking at it. | После того как ты вынешь, она просто начинает смотреть на него. |
| After I take your bending away, you will be nothing... | После того как я заберу твою магию, ты станешь никем. |
| After you escaped, Dr. Miller left. | После того как ты сбежала, доктор Миллер ушел. |
| After we got the address for tonight, I gave it to Gossip Girl. | После того как вечером, я взяла адрес, я отдала его Сплетнице. |
| After they've taken the other things. | После того как они заберут остальные вещи. |
| After I got out of the hospital... everything just looked so fake, plastic. | После того как меня выписали из больницы... все казалось таким фальшивим, пластмассовым. |
| After the fish attack they abducted me. | После того как на меня напала рыба, меня похитили. |
| After Dr. Cristo takes you in hand, you'll be a different man. | После того как д-р Кристо возьмёт вас в свои руки, вы станете совсем другим человеком. |
| After you check the place out. | После того как проверишь это место. |
| After you matured, he moved on to Reggie. | После того как вы повзрослели, он переключился на Рэджи. |
| After I had tucked you in... | После того как я засунул тебе в... |
| After he has been dubbed, the new knight stands up. | После того как он был посвящен, новый рыцарь встает. |
| After you disappeared - with Sara - I was sorry I ever knew you. | После того как ты исчез с Сарой я сожалела, что вообще знала тебя. |
| After Lester threw you out the car, someone else had a go at him. | После того как Лестер выкинул вас из машины, кто-то ещё добрался до него. |
| After you do your job, you can leave with the young lady. | После того как сделаешь работу, можешь уехать с молодой леди. |