You found his body after he killed himself? |
Ты нашла его тело, после того как он покончил с собой? |
Right after I rip your skull open. |
После того как сниму с тебя скальп. |
You can open it now or after you kill me. |
Вы можете открыть это сейчас или после того как убьете меня. |
I only handed it over after they kidnapped Robin and I sabotaged it. |
Я передал ее только после того как они похитили Робин и я подложил вирус. |
You can donate your organs after you finish working for us. |
Вы можете пожертвовать ваши органы после того как закончите на нас работать. |
I'd hate to see you after you lose a game. |
Мне неприятно видеть тебя после того как ты ПРОИГРАЛ игру. |
His lawyer folded like a deck chair after I hit him with the evidence that the Arrow gathered. |
Его адвокат сложился словно шезлонг, после того как я нанесла удар уликами собранными Стрелой. |
The most dangerous part of a treasure hunt is after you find it. |
Самый опасный этап охоты за сокровищами начинается, после того как вы его найдете. |
You came in with a plan after I torpedoed one that would have worked. |
Ты разработал план, после того как я уничтожил тот, что сработал бы. |
Well, after the bar closed, Abe picked us up. |
После того как бар закрылся, Эйб подобрал нас. |
You always sing it after you... perform your act. |
Ты всегда ее напеваешь после того как сделаешь свое дело. |
I left home after failing the military test. |
я покинул дом, после того как меня не взяли в армию. |
We all came down with it about 2 hours after we arrived. |
Оно поразило нас через два часа после того как мы прибыли. |
I'll sleep better after we solve Boxey's problem. |
Я буду лучше спать после того как мы разрешим проблему Бокси. |
I'll give it to you after I see the corpse. |
Я дам тебе это, после того как увижу тела. |
Friday, after you quit our business, |
В пятницу, после того как ты отказался работать со мной... |
H e phoned last night after he was released on bail. |
Он звонил этой ночью, после того как его выпустили под залог. |
But after it happened, I texted her and asked her out. |
А после того как это произошло, я написал ей и пригласил ее на свидание. |
I felt strange after I said her name because it was also mine. |
Я чувствовал себя странно после того как произнес ее имя... потому что это было и мое имя тоже. |
You're asking me after you signed up. |
Ты спрашиваешь меня после того как подписалась. |
Not long after the warden deprived us of his company I got a postcard in the mail. |
Вскорости, после того как начальник лишил нас своего общества... я получил открытку по почте. |
Well, like you, I looked to the government for answers after I got discharged... |
Как и Вы, я искал ответы у Правительства после того как пришлось сложить полномочия. |
Neighbors saw her going to the apartment after you left. |
Соседи видели, как она зашла в квартиру, после того как ты ушел. |
When you were running away after an elderly woman caught you exposing yourself to two female tourists. |
Когда вы пытались сбежать, после того как пожилая женщина увидела, что вы обнажились перед двумя туристками. |
I can't believe I'm still protecting Vincent even after we've broken up. |
Я не могу поверить, что я все еще защищаю Винсента даже после того как мы разошлись. |