You can't possibly be expected to control whether or not Gus and I, surreptitiously follow you after you get a call during breakfast. |
Ты же не думаешь, что ты можешь каким-то образом контролировать то, решим ли мы с Гасом или нет тайно следить за тобой после того как ты получила звонок во время завтрака. |
Then it was canceled after its cast and writing staff were decimated by the blacklist. |
Шоу сняли с эфира после того как его создатели попали в черные списки. |
So, when you arrived at the GNB party after we left, you were feeling vulnerable and drunk. |
Лодки! Поэтому когда ты появилась на вечеринке НГБ после того как мы ушли Ты чувствовала себя уязвимой и пьяной. |
I was feeling really good about myself after you proposed to me, like I won. |
Я чувствовала себя очень хорошо, после того как ты сделал мне предложение, как будто я выйграла. |
This is from a surveillance camera on Liz Whitaker's block, taken moments after you robbed her. |
Это с камеры наблюдения на доме Лиз Витакер, снято через пару секунд после того как ты ее ограбил. |
But to do this to a man's head after taking two barrels of buckshot... |
Но, это было с человеком... после того как получил в голову два заряда картечи... |
And what happened after your son woke up? |
И что произошло после того как Ваш сын проснулся? |
No, man, I saw you after my small business on a softball game. |
Нет, приятель, я тебя видел после того как провернул небольшое дельце во время игры в софтбол. |
What did you and Rich do after you left my house? |
Что вы с Ричем делали, после того как ушли от меня? |
No, they'd kill for it after they got what they needed. |
Нет, убили бы после того как получили все что нужно. |
He was backing Theissens' clothing line, but obviously, he fired him after that video came out. |
Он финансировал линию одежды Зиссенса, и очевидно, он уволил его после того как всплыло это видео. |
The clinic set them up so that the kids of the donors could find each other after they turn 18. |
Клиника делает так, чтобы дети доноров могли найти друг друга после того как им исполнится 18. |
Because we have a man undercover and I just learned... that Anabella took over the family business after your dad killed Tommy. |
У нас там агент под прикрытием и я только что узнал... что Анабелла приняла на себя семейный бизнес после того как твой отец убил Томми. |
Len found me crying on the curb after my daddy kicked me out. |
Лен нашел меня рыдающей на обочине, после того как мой отец вышвырнул меня. |
You want me to carry your supplies after saving your life? |
Ты хочешь, чтоб я таскал за тебя тяжести, после того как спас тебе жизнь? |
Well, after Michelle finishes med school, I'm sure her surgical skills will complement yours quite well. |
Ну, после того как Мишель закончит мед.школу, я уверен, что ее навыки хирурга дополнят твои должным образом. |
Got her divorce papers pushed through after I been here about a year. |
Я получил от нее свидетельство о разводе после того как я отсидел около года. |
How could they not end up together after they were so romantic? |
Как они могут не быть вместе, после того как у них сложились такие отношения. |
I was itching to go out after staying inside all day. |
Мне так хотелось на улицу, после того как я просидела весь день дома |
His two front teeth were replaced by dental implants after they were knocked out in a fight. |
Его два передних зуба были заменены имплантантами после того как они были выбиты в драке. |
You don't want 'em after they've been worn in. |
После того как другой их поносил, как-то не хочется в них ходить. |
First crime scene I ever worked, a woman stabbed her husband after fixing him a sandwich. |
Ну первом месте преступления, где я работал, женщина ударила ножом своего мужа, после того как сделала ему сендвич. |
I would wager that the influx in cash came in after Norris BioTech made headway on the ricin vaccine. |
Держу пари, что наличные пришли после того как Норрис БиоТех добился прогресса с вакциной. |
I want to assure you nothing happened between me and Zoey until after you guys had split up. |
Между нами с Зоуи ничего не было после того как вы расстались. |
Funny story, after we dug him back up, he tried to kill all of us. |
Забавная история: после того как мы выкопали его, он пытался всех нас убить. |