Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода После того как

Примеры в контексте "After - После того как"

Примеры: After - После того как
After I ordered Thai food and gave you this address. после того как я заказал тайскую еду и дал вам свой адрес.
After paying so much and not even finding one sample, means the Yakuza have got it. После того как мы столько заплатили, и не смогли найти ни одного образца это значит, что Якудза уже заполучила их.
After you went all that way? После того как вы проделали весь этот путь?
After I introduce his face to the bar, Но после того как я познакомлю его рожу с барной стойкой,
After you promised she wouldn't escape. После того как ты пообещаешь, что она не сбежит
After he and Openshaw were dead. После того как он и Опеншоу были убиты
After Toby went off to Berkeley, После того как Тоби уехал в Беркли,
After we just memorized all those tax codes? После того как мы только запомнили все эти налоговые кодексы?
After Perkins was hired, the drummer and Rebecca promised to get their friend Dave Navarro into the group. После того как Перкинс был взят на роль ударника, он и Ребекка пообещали своему другу Дэйву Наварро, что устроят его в группу.
After having received comments and critique from the DCC the revised draft report was finally submitted to Cabinet for endorsement and approval. После того как были получены комментарии и критические замечания от ККР, пересмотренный проект доклада был, наконец, представлен кабинету для поддержки и одобрения.
After the United Nations had expressed its concern, on 1 July, the Lebanese army re-established its original presence. После того как 1 июля Организация Объединенных Наций выразила свое беспокойство по этому поводу, ливанская армия вновь восстановила свое первоначальное присутствие.
After being found guilty of credit card fraud he was sentenced to imprisonment and is still detained. После того как суд признал его виновным в мошенничестве с кредитной карточкой, он был приговорен к лишению свободы и до сих пор находится под стражей.
After Yugoslavia was confronted with Comintern in 1948, Albania was directly involved in combined propagandist and diversion fight against Yugoslavia. После того как Югославия вступила в конфронтацию с Коминтерном в 1948 году, Албания вскоре была вовлечена в комбинированную пропагандистскую и диверсионную борьбу против Югославии.
After signing permanently for two years he hardly received any playing time, being released on July 1, 2009. После того как он подписал контракт на постоянной основе, в течение двух лет он почти не имел игровой практики и был уволен 1 июля 2009 года.
After Floyd is released from prison, Marko escapes. А после того как Флойда выпустили из тюрьмы, Марко решил бежать из тюрьмы.
L. Of P.P. After I reminded them about the punchbowl incident of 1973. Лоппсы из Пойнт Плейса. После того как я напомнила им, об инциденте чаши с пуншем в 1973 году.
After I got you through cancer? После того как я помог тебе пережить рак?
After telling Steve that I would spill it После того как сказала Стиву, что раскрою его
After he signs the bill, release the tape anyway. После того как он подпишет указ, без промедлений запускайте кассету в прямой эфир.
After winning this, we'll go to the finals. После того как мы выиграем эту игру, мы попадём в финал.
Well... After you got the book excluded - Ну, после того как вы исключили книгу из доказательств -
After the subprime crisis erupted, mortgage and consumer debt was paid down by households either with their savings or by default. После того как разразился кризис субипотечного кредитования, ипотечные и потребительские долги стали уплачиваться семьями либо из их сбережений, либо объявлялся дефолт.
After François Hollande became President in 2012 on a pledge to end austerity, his Socialist Party won a large majority in parliamentary elections. После того как Франсуа Олланд стал в 2012 году президентом, пообещав положить конец жесткой экономии, его Социалистическая партия получила значительное большинство на парламентских выборах.
After educated women in America helped fight for the abolition of slavery, they put female suffrage on the agenda. После того как образованные женщины в Америке помогли в борьбе за отмену рабства, они внесли на повестку дня избирательное право для женщин.
After Asuka defeated her in a rematch on Raw, Alexa consoled Nia and said she deserved a championship match. После того как Аска победил ее в матче-реванше на Raw, Алекса Блисс успокоила Наю и сказала, что она заслуживает чемпионство.