Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода После того как

Примеры в контексте "After - После того как"

Примеры: After - После того как
After the war broke out, the border between German South West Africa and Angola remained open. После того как началась война, граница между Германской Юго-Западной Африкой и Анголой осталась открытой.
After Spielberg had joined as a producer, NBC ordered six episodes. После того как Стивен Спилберг присоединился к телесериалу в качестве продюсера, телеканал NBC заказал ещё 6 эпизодов.
After helping Cable defeat the future version of Apocalypse, they are sent back to the past. После того как они помогли Кейблу победить будущий вариант Апокалипсиса, их вернули в прошлое.
After reading a quick description of each study, the participants were asked whether their opinions had changed. После того как участники прочитали краткое описание каждого исследования, их спрашивали, не изменились ли их убеждения.
After the Central government denounced the prize, residents who continued such demonstrations were arrested. После того как правительство Китая осудило вручение премии Далай-ламе, жителей, которые продолжали такие демонстрации, арестовывали.
After Stewart fell, she encouraged the audience to applaud by clapping her hands. После того как Кристл Стюарт упала, встав, она призвала аудиторию аплодировать, хлопая руками.
After the work failed to keep his interest, he applied and was accepted to the graduate program in mathematics at Princeton University. После того как эта работа перестала интересовать его, он подал заявление и был принят на аспирантскую программу по математике в Принстонском университете.
After Thor recreates Asgard and restores the Asgardians following Ragnarok, it is revealed that she is actually the mother of Balder. После того как Тор воссоздает Асгард и восстанавливает его после Рагнарёка, выясняется, что Фригга на самом деле является матерью Бальдера.
After Cage replied that he would, Schoenberg offered to tutor him free of charge. После того как Кейдж ответил утвердительно, Шёнберг предложил обучать его бесплатно.
After his brother Ngô Đình Nhu successfully rigged the poll, Diệm proclaimed himself president of the newly created Republic of Vietnam. После того как его брат Нго Динь Ню успешно сфальсифицировал результаты референдума, Зьем провозгласил себя президентом вновь созданной Республики Вьетнам.
After Miley gets rejected from Stanford, the trio performs a show tune parody. После того как Майли получает отказ от Стэнфордского университета трио исполняет пародию на мюзикл Кошки.
After they reconvened in 1990, Francis began to limit Deal's contributions to the band. После того как они возобновили работу, в 1990-м, Фрэнсис начал ограничивать вклад Дил в песни.
After news will be added, the module clears the cache of the search module. После того как новость будет добавлена, модуль стирает КЭШ поискового модуля.
After the goals and the strategy are formalized, they make a plan according to which the Client will act. После того как цели и стратегия сформулированы, намечается план, в соответствии с которым Клиент будет действовать.
After they realized that one of them or both fail. После того как они поняли, что один из них или оба неудачно.
After a feature is implemented in source code, it is tested in action. После того как определенные возможности программы реализованы в исходном коде, они проверяются в действии.
After we have updatable sets and dbGo server cursors support available in IBProvider v3 you will be able to leave only one connection. После того как обновляемые множества и поддержка серверных курсоров dbGo будет доступна в IBProvider v3 можно будет оставить только одно подключение.
After I removed the skin at all tomatoes, they'll cut cubes. После того как я удалил кожи на всех помидорами, они будут сократить кубов.
After you have finished respiratory exercises, you can immediately rise and return by a usual life. После того как вы закончили дыхательные упражнения, вы можете немедленно встать и вернуться к обычной жизни.
After the scientist begs for mercy, Mega Man spares Wily and returns home. После того как учёный умоляет о пощаде, Мегамен решает пощадить того и возвращается домой.
After his playing career ended, Bent entered the oil business. После того как его карьера закончилась, Бент вошёл в нефтяной бизнес.
After a Federal counterattack recaptured Battery Powell, Van Dorn ordered a general retreat. После того как федералам удалось контратакой вернуть батарею Пауэлла, Ван Дорн отдал приказ об общем отступлении.
After the group won a local contest, they recorded a demo as their prize. После того как группа в таком составе выиграла местный музыкальный конкурс, они записали демо в качестве своего приза.
After being discharged from hospital, he went to Switzerland to recuperate in Interlaken. После того как Басби был выписан из больницы, он отправился на реабилитацию в швейцарский Интерлакен.
After hearing no response from the government by December, Ramadan resigned his position from the university. После того как от властей не было получено никакого ответа Рамадан оставил место в университете.