Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода После того как

Примеры в контексте "After - После того как"

Примеры: After - После того как
After I left the hotel, I went to a cafe. После того как я ушел из отеля, я пошел в кафе.
After Mr. Cole got into Ms. McCartney's house... he smashed her head into a glass coffee table. После того как Мистер Коул зашёл в дом Миссис МакКарти, он швырнул её головой о кофейный столик.
After Edward and Kathy got married, Edward kept working for Brother Patrick and became his right-hand man. После того как Эдвард женился на Кэти, он продолжил работать на брата Патрика и стал его правой рукой.
After I broke it off with Sean, Colin asked me out. После того как я рассталась с Шоном, сразу появился Колин.
After I put John to bed? После того как уложила Джона в кровать?
After you blew me off for lunch twice, I figured it was my best chance to see you. После того как ты дважды отказалась со мной пообедать, я выяснила, что это лучшая возможность тебя увидеть.
After its power was discovered, it became customary for the most important royal betrothal ceremonies to be performed under the light of that comet. После того как эта сила была открыта, это стало обычаем для большинства важных церемоний, таких как обручение делать это при свете кометы.
After I saw that picture of you in that gossip column После того как я увидел ту фотографию в колонке светских сплетен,
After I ran into you this morning, После того как мы утром случайно встретились,
After I've done this you'll definitely be able to stand up После того как я сделаю это ты определенно будешь в состоянии встать
After you got shot, you were all he could talk about. После того как в тебя стреляли, он только о тебе и говорил.
After they found Jack Marshall I couldn't stand being here, being part of the frenzy. После того как нашли Джека Маршалла, я не могла больше оставаться здесь, так как была частью этого безумия.
After being engaged to my daughter for only five years... you have the audacity to touch her. После того как ты помолвлен с моей дочерью пять лет... у тебя хватает наглости ее трогать.
After we found out your father was U.S. Army, we made a few calls. После того как мы узнали, что твой отец был в армии США, мы сделали несколько звонков.
After their son was born Smelly decided The life of a pro wrestler was not exactly what he wanted anymore. После того как их сын родился, Вонючка решил жизнь борца это не то что он хотел.
After I got locked in that barn, После того как меня заперли в том сарае,
After Adrasta stole his communicator, he was just trying any way he could to make contact. После того как Адраста украла его коммуникатор, он перепробовал все способы, какими мог бы вступить в контакт.
After he helped you find Coover, I separated myself from him. После того как он помог тебе найти Кувера я прогнала его из семьи.
After it's kept you... Warm and fed and... Но после того как ты почувствуешь... тепло, сытость и...
After serving his sentence in the United States, he had returned to Iceland, where he currently resided. После того как он отбыл свой срок по приговору в Соединенных Штатах, он вернулся в Исландию, где проживает в настоящее время.
After being kidnapped and brutalized a second time, she returned with a second child. После того как она была похищена и изнасилована во второй раз, она вернулась домой со вторым ребенком.
After realizing that he could not contain the foreign invaders alone, the late President Kabila appealed for assistance from the member countries of the SADC. После того как он понял, что ему одному не сдержать иностранных захватчиков, покойный президент Кабила обратился за помощью к странам-членам САДК.
After the Commission facilitated a series of mediation sessions between the two groups, no subsequent violence occurred. После того как под руководством Комиссии был проведен ряд встреч с целью примирения сторон, столкновения прекратились.
After national legal remedies have been exhausted, they may submit a complaint to the Committee on the elimination of all forms of discrimination against women. После того как были исчерпаны внутренние средства правовой защиты, они могут подавать жалобу в Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин.
After we have concluded that subject, we will move to the subject of outer space. После того как мы завершим обсуждение этого вопроса, мы перейдем к вопросу о космическом пространстве.