I'm sure her battery died right after I finished that speech. |
Я уверен, что ее батарейка сдохла только после того как я закончил свою речь. |
You see, it was so lonely here after you drowned. |
Понимаешь, мне было так одиноко, после того как ты утонул. |
Your friend's address was found in her hands after she was killed. |
Адрес твоей подруги был найден в её руках после того как её убили. |
The day after my wife disappeared, |
На следующий день после того как моя жена исчезла, |
He... he needed the extra cash after he got out of prison. |
Он... он нуждался в деньгах после того как вышел из тюрьмы. |
Her folks are dirt poor after their house burned down. |
Его люди стали бедными после того как их дом сгорел. |
I found out the fact after he was discharged. |
Я узнал об этом после того как его отчислили из армии. |
I couldn't endure the loneliness after we broke up. |
Я не мог выдержать одиночество после того как мы разлучились. |
You saw her after I left? |
Ты видела ее после того как я ушел? |
His roommate suddenly recalled the name of the site after we left. |
Его сосед неожиданно вспомнил название сайта после того как мы ушли. |
Tenacity is after you get slushied, |
Упорство в том, что после того как вы будете облиты, |
I met quite a lot of girls after I lost Shen Chia-Yi. |
Я встретил очень много девушек, после того как я потерял Шэнь Цзяи. |
I was thinking to introduce myself after I finished my case. |
Я думал познакомиться, после того как завершу свое дело. |
I can mail it tomorrow after my swim. |
Отправлю завтра, после того как поплаваю. |
Obviously after you'd been a Brownie you did hit the show business life hard with Blur. |
Очевидно после того как ты был Брауни, ты действительно тяжело поразил жизнь шоу бизнеса, с Блёр. |
It must've happened in the last few hours - after Hills went to work this morning. |
Это должно быть произошло в последние пару часов - после того как Хиллс ушла на работу утром. |
But after they found his body... |
Но после того как они нашли его тело- |
He took a cab to his parents' house that night after his car wouldn't start. |
Он взял такси до дома своих родителей той ночью после того как его машина не завелась. |
Shoot, one minute I'm checking the stalls after they finish. |
Черт, в какой-то момент, я проверяю кабинки после того как они закончили. |
Graham and I moved here after my mother got sick, so we came out to help. |
Грехам и я переехали сюда после того как моя мама заболела, мы приехали ей помогать. |
Before or after they packed youinto a thousand little tin cans? |
До или после того как они бы упаковали тебя в тысячи маленьких консервов? |
Looks like he was lost after he killed her. |
Похоже, он заблудился, после того как убил ее. |
And I lost all my contacts after I dropped my cell phone into the penguin exhibit. |
И я потерял все мои контакты, после того как уронил мобильный в вольер с пингвинами. |
I am so happy you didn't leave Arctic Air after you broke off... |
Хорошо что ты не ушел из Арктик Эйр после того как расстался с... |
Come by the house tomorrow after you pick up Dana from school. |
Зайди ко мне домой завтра, после того как заберешь Дану из школы. |