After the National Convention has laid down the basic principles, the new Constitution will be drafted and subsequently presented to the people in a referendum. |
После того как Национальная конференция выработает основные принципы, будет подготовлена новая конституция, текст которой будет вынесен на всенародный референдум. |
After we conclude consideration of this issue, we will move on to the issue of the scope of and basic definitions for a future international agreement. |
После того как мы завершим обсуждение этой темы, мы перейдем к вопросу относительно сферы охвата и основных определений будущего международного договора. |
After you're all done, your ALSA Mixer should look similar to the one below. |
После того как вы всё сделаете, ваш микшер ALSA должен выглядеть, так, как это показано ниже. |
After you're done, just select Save and you're done. |
После того как вы закончите, просто выберете Save и все будет готово. |
After you've placed in the lower left "placement success" and it appears, Xbox360 transfer screen by pressing the B button. |
После того как вы разместили в левом нижнем углу "размещение успеха" и, похоже, Xbox360 передачи экрана, нажав на кнопку B. |
After made download it executes the program kis 7.0.1.32 5? |
После того как сделанный download оно исполняет программу kis 7.0.1.32 5? |
After the DHCP master node is running the slave nodes are booted using PXE boot. |
После того как DHCP сервер на главном узле настроен и загружен управляемые узлы загружаются с помощью PXE. |
After valuables were stolen by the soldiers and policemen, the men were separated from the women and small children. |
После того как все ценности были украдены солдатами и полицейскими, мужчины были отделены от женщин и маленьких детей. |
After he "courts" Jennie by giving her a doll, the two are married. |
После того как он «подкупает» Дженни, подарив ей куклу, они женятся. |
After German physicists split a uranium nucleus in 1938, a number of scientists concluded that a nuclear chain reaction was feasible and possible. |
После того как немецким физикам в 1938 году удалось расщепить ядро урана, некоторые учёные предположили, что цепная реакция возможна и может быть осуществлена. |
After we review it, we will make a decision about whether or not it is allowed. |
После того как служба поддержки изучит эту программу, мы примем решение относительно того, считать ли ее разрешенной или нет... |
After you have called it a double click, "pushes" it every 50 seconds virtually the key roles. |
После того как вы назвали его двойным щелчком, "толкает" каждые 50 секунд практически из главных ролей. |
After she was crowned Miss Brasil 2011, Machado was booed by the audience at HSBC Brasil. |
После того как она победила в конкурсе Мисс Бразилия 2011, Мачадо была освистана зрителями на канале HSBC Brasil. |
After vocalist Eric Dill left the group, he was replaced by Kyle Patrick who debuted on their second album Modern Minds and Pastimes in 2007. |
После того как вокалист Эрик Дилл покинул группу, они заменили его Кайлом Патриком и затем выпустили «Modern Minds and Pastimes» в 2007 году. |
After Luciano had Masseria killed, Luciano became the boss, and Gambino was sent to the Scalise Family. |
После того как Лучано убил Массерию, Лучано стал боссом, и Гамбино был послан в семью Скализе. |
After she ascended to the throne to become Queen Elizabeth II in 1952, he became treasurer in the Office of the Duke of Edinburgh. |
В 1952 году, после того как она поднялась на трон, став королевой Елизаветой II, Браунинг становится казначеем в канцелярии герцога Эдинбургского. |
After Disturbed finished the Music as a Weapon II tour, Steve Kmak was fired by the band because of "personality differences". |
После того как Disturbed закончили тур Music as a Weapon II, Стив Кмак был уволен группой из-за «личных разногласий». |
After the band had stopped touring in August 1966, each of the members began to pursue his own musical tastes to varying degrees. |
После того как группа перестала гастролировать (август 1966), каждый из её участников, в разной степени, начал следовать своим музыкальным вкусам. |
After he ended his career in 1995, he became a directeur sportif in women's cycling. |
После того как велогонщик завершил свою профессиональную карьеру в 1995 году, он стал работать спортивным директором в женских велосипедных командах. |
After you have received the password and login, you need to download and install on the computer the trading terminal "Advanced Java Trader". |
После того как Вы получили пароль и логин, Вам нужно скачать и установить на свой компьютер торговый терминал Advanced Java Trader. |
After Locke moves the Island by turning the frozen wheel, they get transported to 1974. |
После того как Локк повернул колесо, остров перемещается в 1974 год и вспышки прекращаются. |
After Sauron was defeated, Thranduil, Oropher's son and heir, returned with the remainder of his people north back to Mirkwood. |
После того как Саурон был побеждён, Трандуил, сын Орофера и наследник, возвратился с остатками его отряда на север в Лихолесье. |
After the SFR Yugoslavia was dissolved, Dinamo took part in creating the Croatian Football League and the initial season was played in 1992. |
После того как Югославия распалась, «Динамо» принимало участие в создании Хорватской футбольной лиги и сыграло в начальном сезоне, в 1992 году. |
After the fire was extinguished, his charred torso was dragged through the town and parts of his body were sold as souvenirs. |
После того как пожар был потушен, обугленное тело Вашингтона тащили по городу, а некоторые его части были проданы в качестве сувениров. |
After AMD adopted FMA4, Intel canceled FMA4 support and reverted to FMA3 in the AVX/FMA specification version 5 (See FMA history). |
После того как AMD реализовала FMA4, Intel отказался от FMA4 и вернулся к FMA3 в 5 версии спецификации AVX/FMA. |