Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода После того как

Примеры в контексте "After - После того как"

Примеры: After - После того как
After Committee members have asked their initial series of questions, the representatives of the State Party then have an opportunity to respond. После того как члены Комитета задали свои первоначальные вопросы, представитель государства-участника получает возможность ответить на них.
After the case has been filed with the court, the law enforcement officer's role is restricted to that of a witness. После того как дело представлено в суд, сотрудник правоприменительных органов может выступать лишь в качестве свидетеля.
After they receive the relevant preliminary assessment, all States Members of the Organization should indicate whether they consider those topics to be valid. После того как все государства-члены Организации получат результаты соответствующей предварительной оценки, они должны сообщить, считают ли они обоснованным обсуждение этих тем.
After this latest opportunity for peace was torpedoed by Eritrea, the Security Council pretended, again, that no crime was committed by Eritrea. После того как эта последняя возможность достижения мира была сорвана Эритреей, Совет Безопасности вновь сделал вид, что Эритрея не совершила никакого преступления.
After enactment of the equal status legislation, the Minister will proceed with the steps for Ireland's ratification of the International Convention. После того как законодательство о равном статусе вступит в силу, министр продолжит осуществление мер, направленных на ратификацию Международной конвенции Ирландией.
After the General Assembly's adoption of its resolution 56/282, removing East Timor from the list of non-self-governing territories, the new and sovereign State is a full-fledged member of the international community. После того как Генеральная Ассамблея приняла свою резолюцию 56/282 об изъятии Восточного Тимора из перечня несамоуправляющихся территорий, новое и суверенное государство является полноправным членом международного сообщества.
6.2.5.7.4.4 After the audit has been carried out with satisfactory results and all applicable requirements of 6.2.5.7.4 have been satisfied, an approval certificate shall be issued. 6.2.5.7.4.4 После того как ревизия была проведена с удовлетворительными результатами и были выполнены все применимые требования пункта 6.2.5.7.4, выдается свидетельство об утверждении.
After the methods of making the calculations are understood, computers are useful tools to perform the actual calculations. После того как слушатели усвоили методику, для выполнения практических расчетов целесообразно использовать компьютеры.
After the plenary had heard the report, it continued to consider the consistency in the review process in an open session. После того как пленум заслушал этот доклад, он продолжил обсуждение вопроса о согласованности процесса рассмотрения в режиме открытого заседания.
After the document was introduced and the background was explained, the Working Group on Tanks discussed the need to amend the text in 6.8.2.1.20. После того как был представлен этот документ и пояснена история вопроса, Рабочая группа по цистернам обсудила необходимость изменения текста пункта 6.8.2.1.20.
After developing a position that reflected the expectations of the Council and the international community, he undertook negotiations with the leadership of those countries. После того как была выработана позиция, отражавшая ожидания Совета и международного сообщества, Генеральный секретарь провел переговоры с руководством этих стран.
After a plaque bearing the inscription "Republic of Kosovo" was removed from the facade of the centre, the situation calmed down and the crowd dispersed. После того как с фасада здания центра убрали надпись «Республика Косово», обстановка разрядилась и толпа разошлась.
After the Security Council had broadened its mandate in 2006, UNIFIL had helped the Government to re-establish its authority over all Lebanese territory. После того как в 2006 году Совет Безопасности расширил их мандат, ВСООНЛ оказали правительству помощь в восстановлении контроля над всей территорией Ливана.
After the presentation made by the coastal State, the Commission shall consider the recommendations in private, without the participation of the representatives of the coastal State. После того как прибрежное государство сделает эту презентацию, Комиссия рассматривает рекомендации в закрытом порядке, без участия представителей прибрежного государства.
After the members of the above-mentioned Commission were trained, this programme conducted seminars in the capital cities of the country's 18 provinces. После того как члены вышеуказанной комиссии прошли подготовку, в рамках этой программы были проведены семинары в столицах 18 провинций страны.
After the plague has passed, a famine will spread across the land. После того как чума уйдет, по нашим землям пройдет голод.
After Gil and I split, I mean, I was just a mess. После того как нас разлучили, я была очень подавлена.
After you become aware of the person, Then, you've really met После того как ты узнаёшь о человеке, тогда вы действительно встретились
After incorporating the changes suggested by the children, the centre took the revised materials back to the children for further feedback. После того как в руководство были включены предложенные детьми изменения, центр вновь представил им отредактированные материалы с целью получить дальнейшие замечания.
After he called a press conference he was. После того как созвал пресс-конференцию, да!
After I tomahawked his camera, he got all crazy, tried to rush me. После того как я разбил его камеру, он сошел с ума, пытался броситься на меня.
After Mr. DeMasi completed his work, he returned the original to you, which you, of course, destroyed. После того как Мистер ДеМаси выполнил свою работу, он вернул вам оригинал, который вы конечно же уничтожили.
After my years mastering airbending, I traveled to the northern water tribe. После того как я покорил магию воздуха Я отправился к Северному Племени Воды
After he killed her, he straightened them out. После того как он ее убил, он все расправил.
After your stunt in the lineup, they both lawyered up. После того как ты застрял в списке они уже оба при адвокатах.