Английский - русский
Перевод слова Status
Вариант перевода Статус

Примеры в контексте "Status - Статус"

Примеры: Status - Статус
Because her facebook status says single. Потому что в Фэйсбуке у нее стоит статус "Одна".
The author therefore considers that her immigration status remains unsolved. В этой связи автор считает, что ее иммиграционный статус по-прежнему не урегулирован.
Temporary admission is a legal status. Разрешение на временное пребывание представляет собой правовой статус.
The vast majority of those without recognized civic status were Roma. В подавляющем большинстве случаев лица, чей гражданский статус не признан, принадлежат к народности рома.
Migrant workers hired under this arrangement will enjoy regular status. Трудовые мигранты, работающие на условиях такого соглашения, получают официальный статус.
Significantly, the right to a healthy environment enjoyed constitutional status. Весьма важно то, что право на здоровую окружающую среду имеет конституционный статус.
It also leads to status insecurity. Это также приводит к страху за свой статус.
I hear my social status crashing. Я слышу, как трещит по швам мой социальный статус.
In 1963, however, a constitutional amendment eliminated the special status and immigration restrictions. Однако в соответствии с конституционной поправкой, принятой в 1963 году, особый статус и иммиграционные ограничения были упразднены.
Corporate Accountability International is seeking ECOSOC consultative status to facilitate our long-term goals and our current programmes. Международная организация «Корпоративная ответственность» стремится получить консультативный статус при ЭКОСОС, чтобы способствовать достижению долгосрочных целей и осуществлению текущих программ организации.
Canada should ponder the status of provincial legislation when it contravened an international convention. Канаде следует тщательно продумать статус провинциального законодательства, когда оно вступает в противоречие с той или иной международной конвенцией.
The current "standards before status" policy lacks credibility. Нынешняя политика «сначала стандарты, затем статус» не пользуется доверием.
It was also much more important than socio-economic status. Кроме того, продолжительность такого обучения играет более важную роль, чем социально-экономический статус.
October 2002, Peaceways-Young General Assembly was awarded consultative status with UNICEF. В октябре 2002 года Генеральной ассамблее «Писуэйз-янг» был предоставлен консультативный статус при ЮНИСЕФ.
WWSF received UNFPA and DPI consultative status in 1999. ФВСЖ получил консультативный статус при ЮНФПА и ДОИ в 1999 году.
Unmarried fathers must acquire guardian status in order to have such rights. Не состоящие в официальном браке отцы должны получать статус опекуна для того, чтобы иметь такие права.
Reintegration is the process by which ex-combatants acquire civilian status and gain sustainable employment and income. Реинтеграция представляет собой процесс, в ходе которого бывшие комбатанты приобретают статус гражданских лиц и находят стабильное место работы и устойчивый источник доходов.
The United States granted the Montserratians temporary protected status, renewed yearly. Соединенные Штаты предоставили жителям Монтсеррата «временный защитный статус», срок которого был продлен на год.
Staff recruited through the examination are given geographical status. Персонал, набранный по итогам проведения таких экзаменов, получает статус персонала для заполнения географических постов.
Civil unions have the same legal status in New Zealand as marriage. В Новой Зеландии гражданские союзы имеют такой же юридический статус, какой имеют официальные браки.
This status goes further than the State recognition practised in other cantons. Этот статус предполагает большее, чем признание со стороны государства, практикуемое в других кантонах.
Yet, this status relies on existing anti-doping rules. Тем не менее, этот статус основан на существующих антидопинговых правилах.
Kongsvold received the official status of mountain lodge in 1670. Отель Kongsvold Fjeldstue получил официальный статус горного постоялого двора в 1670 году.
In early 2005 she announced her move from contract to recurring status. В начале 2005 она объявила о своем переходе с контракта в «возвращающийся статус».
However, even temporary possession brings prestige and status. При этом даже короткое владением этими вещами приносит престиж и статус.