Due to numerous physical similarities, many scientists have suggested reassessing their current status as two distinct species. |
Из-за многочисленных морфологических признаков сходства, многие ученые предложили переоценить их нынешний статус как двух отдельных видов. |
However, Åland was given a wide autonomy, and its demilitarised status was reaffirmed. |
Тем не менее, Аландам была предоставлена широкая автономия и возвращён статус демилитаризованной зоны. |
Westminster Abbey, founded in AD 960, has a particular status and is known as a Royal Peculiar. |
Вестминстерское аббатство, основанное в 960 году, имеет особый статус и известно как «королевская собственность». |
In July 2012, the name Taganrog military museum got official status. |
В июле 2012 название «Таганрогский военно-исторический музей» получило официальный статус. |
In 2003 the school took the status of Cambridge International Center. |
В 2003 году школа получила статус Кембриджского международного центра. |
Such a definition begs the question of where this inherited status originated. |
Такое определение ведёт к вопросу о том, откуда этот унаследованный статус происходит. |
A Lord Provost has a higher status than a Lord Mayor in other parts of the United Kingdom. |
Лорд-провост имеет более высокий статус, чем лорд-мэр в других частях Великобритании. |
His new status was made official during an all-Bosnian congress held in Sarajevo on September 12. |
Его новый статус был официально узаконен во время Всебоснийского конгресса, проведённого в Сараево 12 сентября. |
The status of buccaneers as pirates or privateers was ambiguous. |
Статус буканьеров как пиратов или каперов был неоднозначен. |
The child would presumably be adopted from one of the former imperial branches which lost imperial status after World War II. |
Ребенок, вероятно, мог быть усыновлён из одной из бывших ветвей императорского дома, которые потеряли имперский статус после Второй Мировой войны. |
Principle of editorial policy, which will make journalists independent, will be given the status of a law. |
Принципы редакционной политики, которые сделают журналистов независимыми, получат статус Закона. |
We will secure Ukraine's status as a key transit country. |
Обеспечим Украине статус ключевого транзитного государства. |
Amount of published materials determines status and social position on the web portal. |
Количество опубликованных материалов определяет статус и положение в обществе на портале. |
The Transylvanian Diet rejected their demands, restoring the Romanians to their marginalised status. |
Трансильванский Сейм отклонил их требования, вернув румынам их маргинальный статус. |
17 official Representatives (whose status approved notarially) in 15 regions of Ukraine. |
17 официальных Представителей (чей статус подтвержден нотариально) в 15 областях Украины. |
The airport regained its international status when flights to Caracas began. |
Аэропорт восстановил статус Международного, когда начались полёты на Каракас. |
According to Q magazine, the album confirmed Metallica's status as the leading heavy metal band of the modern era. |
По мнению редакции журнала Q, альбом утвердил статус Metallica в качестве ведущей хэви-метал-группы современности. |
In 2003, after a two-year modernization, our company was granted the Supported Employment Enterprise status. |
В 2003 году, после двухлетней модернизации, фирма получила статус предприятия с системой обеспечения рабочих мест для инвалидов. |
The two people need not be of equal social status. |
При этом оба человека не обязательно должны иметь одинаковый социальный статус. |
IT-Trade Campany got status of the "official distributor in Ukraine" of Menik TM. |
Компания IT-Trade получила статус «официальный дистрибьютор в Украине» торговой марки Menik. |
Canada's Official Languages Act, first adopted in 1969 and updated in 1988, gives English and French equal status throughout federal institutions. |
Канадский Закон об официальных языках, впервые принятый в 1969 году и обновленный в 1988, предоставляет английскому и французскому языкам равный статус во всех федеральных учреждениях. |
(In 2010, "Rock Sich" has acquired the status of an environmental festival. |
В 2010 году «Рок-Січ» приобрела статус экологического фестиваля. |
They could not prove their status with monarchs' privileges or land ownership. |
Они не могли доказать свой статус правами монархов или собственности на землю. |
He was elevated to full member status in November 1970. |
Был возведён в статус полноправного члена в ноябре 1970 года. |
Like the Anderson-Gual Treaty, the 1825 treaty granted reciprocal most-favored-nation trading status. |
Как и договор Андерсона-Гюля, договор 1825 года предоставлял статус взаимного режима наибольшего благоприятствования в торговле. |