| The icing on the cake would be that landmark status from the city. | Вишенкой на вершине торта станет статус достопримечательности. |
| Check the status of torpedoes three and four. | Проверить статус торпед три и четыре. |
| Look at her status's saying she dumped me. | Посмотрите на ее статус - она пишет, что бросила меня. |
| The French consider Europe to be a kind of superpower - a status that implies a corresponding military capacity. | Французы рассматривают Европу в роли своего рода сверхдержавы - а этот статус предусматривает соответствующие военные возможности. |
| Of course, the status of capitalists will improve once the "Three Represents" is implemented. | Конечно, как только теория «Трех представителей» будет претворена в жизнь, статус капиталистов улучшится. |
| It is one of five churches in Australia with minor basilica status. | Один из пяти австралийских храмов, носящих почётный статус «малой базилики». |
| In Soviet times it had the status of a monument of architecture. | В советское время она имела статус памятника архитектуры. |
| In 1919, Kunavino and Sormovo received the status of cities. | В 1919 году Кунавино и Сормово получили статус городов. |
| In the beginning of 1993 the status of the Academy was raised to university level. | В начале 1993 года статус Академии был повышен до университетского уровня. |
| Keyword that defines the security status of a file after opening. | Ключевое слово, которое определяет статус безопасности файла после открытия. |
| The Shakespeare family had long sought armorial bearings and the status of gentleman. | Семья Шекспира давно хотела получить герб и статус джентльменов. |
| Propiska is the administrative status that a Russian citizen acquires when he is registers his place of residence. | Прописка это административный статус, получаемый российским гражданином при регистрации его постоянного места жительства. |
| The lawsuit slowed development of the free-software descendants of BSD for nearly two years while their legal status was in question. | Разбирательство затормозило разработку свободных дочерних веток BSD примерно на два года, пока их правовой статус был под вопросом. |
| Land reform did not change their socioeconomic status, which was anchored in deep-rooted traditional values and beliefs. | Земельная реформа не изменяла их зависимый статус, который был основан на традиционных ценностях и верованиях. |
| It gained international status in December 2008. | Он получил международный статус в декабре 2008 года. |
| The effect was that new county boroughs which were counties corporate retained their status as separate counties. | Эффект заключался в том, что боро-графства, которые ранее были городами-графствами, сохранили свой статус отдельных графств. |
| Swedish language has an official status in Finland whilst Finns form the largest ethnic minority in Sweden, estimated to be about 675000. | Шведский язык имеет официальный статус в Финляндии, а финны образуют крупнейшее этническое меньшинство (675000 человек) в Швеции. |
| In 1921, it was again changed to King Edward VII College of Medicine to reflect its academic status. | В 1921 г. оно была вновь изменено на Медицинский Колледж имени Короля Эдуарда VII, чтобы более отразить свой академический статус. |
| Testing will be conducted only for those migrants who have legal status. | Тестирование будет проводиться только для тех мигрантов, которые имеют легальный статус. |
| Many of the foreigners assert that receiving official status in our country is not that easy. | Многие из приезжих утверждают, что получить официальный статус в нашей стране не так просто. |
| Oviedo's status as the administrative centre of the region supports a large number of jobs in public administration. | Статус Овьедо как административного центра региона поддерживает большое количество рабочих мест в сфере государственного управления. |
| The social and legal status of Cree varies across Canada. | Социальный и правовой статус кри различен в разных регионах Канады. |
| For the self-assessment, the sub-indicators having the status of "proposed" should be ignored. | При самооценке субиндикаторы, имеющие статус "предлагаемых", во внимание принимать не следует. |
| Once its new administrative structure was approved, INAI would have the status of a State secretariat. | Как только его новые административные структуры будут одобрены, ИНАИ получит статус государственного секретариата. |
| They were afraid to complain for fear of losing their immigration status and alienating their partners. | Они боятся жаловаться из-за боязни потерять свой иммиграционный статус и расстаться со своими партнерами. |