Английский - русский
Перевод слова Status
Вариант перевода Статус

Примеры в контексте "Status - Статус"

Примеры: Status - Статус
The icing on the cake would be that landmark status from the city. Вишенкой на вершине торта станет статус достопримечательности.
Check the status of torpedoes three and four. Проверить статус торпед три и четыре.
Look at her status's saying she dumped me. Посмотрите на ее статус - она пишет, что бросила меня.
The French consider Europe to be a kind of superpower - a status that implies a corresponding military capacity. Французы рассматривают Европу в роли своего рода сверхдержавы - а этот статус предусматривает соответствующие военные возможности.
Of course, the status of capitalists will improve once the "Three Represents" is implemented. Конечно, как только теория «Трех представителей» будет претворена в жизнь, статус капиталистов улучшится.
It is one of five churches in Australia with minor basilica status. Один из пяти австралийских храмов, носящих почётный статус «малой базилики».
In Soviet times it had the status of a monument of architecture. В советское время она имела статус памятника архитектуры.
In 1919, Kunavino and Sormovo received the status of cities. В 1919 году Кунавино и Сормово получили статус городов.
In the beginning of 1993 the status of the Academy was raised to university level. В начале 1993 года статус Академии был повышен до университетского уровня.
Keyword that defines the security status of a file after opening. Ключевое слово, которое определяет статус безопасности файла после открытия.
The Shakespeare family had long sought armorial bearings and the status of gentleman. Семья Шекспира давно хотела получить герб и статус джентльменов.
Propiska is the administrative status that a Russian citizen acquires when he is registers his place of residence. Прописка это административный статус, получаемый российским гражданином при регистрации его постоянного места жительства.
The lawsuit slowed development of the free-software descendants of BSD for nearly two years while their legal status was in question. Разбирательство затормозило разработку свободных дочерних веток BSD примерно на два года, пока их правовой статус был под вопросом.
Land reform did not change their socioeconomic status, which was anchored in deep-rooted traditional values and beliefs. Земельная реформа не изменяла их зависимый статус, который был основан на традиционных ценностях и верованиях.
It gained international status in December 2008. Он получил международный статус в декабре 2008 года.
The effect was that new county boroughs which were counties corporate retained their status as separate counties. Эффект заключался в том, что боро-графства, которые ранее были городами-графствами, сохранили свой статус отдельных графств.
Swedish language has an official status in Finland whilst Finns form the largest ethnic minority in Sweden, estimated to be about 675000. Шведский язык имеет официальный статус в Финляндии, а финны образуют крупнейшее этническое меньшинство (675000 человек) в Швеции.
In 1921, it was again changed to King Edward VII College of Medicine to reflect its academic status. В 1921 г. оно была вновь изменено на Медицинский Колледж имени Короля Эдуарда VII, чтобы более отразить свой академический статус.
Testing will be conducted only for those migrants who have legal status. Тестирование будет проводиться только для тех мигрантов, которые имеют легальный статус.
Many of the foreigners assert that receiving official status in our country is not that easy. Многие из приезжих утверждают, что получить официальный статус в нашей стране не так просто.
Oviedo's status as the administrative centre of the region supports a large number of jobs in public administration. Статус Овьедо как административного центра региона поддерживает большое количество рабочих мест в сфере государственного управления.
The social and legal status of Cree varies across Canada. Социальный и правовой статус кри различен в разных регионах Канады.
For the self-assessment, the sub-indicators having the status of "proposed" should be ignored. При самооценке субиндикаторы, имеющие статус "предлагаемых", во внимание принимать не следует.
Once its new administrative structure was approved, INAI would have the status of a State secretariat. Как только его новые административные структуры будут одобрены, ИНАИ получит статус государственного секретариата.
They were afraid to complain for fear of losing their immigration status and alienating their partners. Они боятся жаловаться из-за боязни потерять свой иммиграционный статус и расстаться со своими партнерами.