Английский - русский
Перевод слова Status
Вариант перевода Статус

Примеры в контексте "Status - Статус"

Примеры: Status - Статус
Find out the current status of your warranty. Здесь можете Вы запросить статус гарантийного срока.
The other four pedestrian crossings have not received such status. Другие четыре пешеходных перехода такой статус не получили.
Some fulfil a regulatory or inspection function, and their status is therefore intended to protect them from political interference. Некоторые выполняют регулирующие или проверочные функции, и поэтому их статус должен защищать их от политического вмешательства.
In 1985, Citizens changed status from a mutual savings bank to a federal stock savings bank. В 1985 году Citizens изменили статус от взаимно-сберегательного банка на федеральный фондовый сберегательный банк.
In 1989, the government elevated the status of the dress code from recommended to mandatory. В 1989 году правительство повысило статус дресс-кода из рекомендуемого в обязательный.
It is reasonable to expect that the status an unpopulated object that is not on Earth will be disputed. Разумно ожидать, что статус незаселённого объекта, который не находится на Земле, будет оспариваться».
You should now be able to see the extensions' active status with phpinfo(), as described above. Теперь вы можете видеть активированный статус расширений в phpinfo(), как показано выше.
This occurs when the subordinate group rejects the lower status forced upon them, and sees the dominating group as oppressive. Это происходит, когда подчиненная группа отвергает навязанный более низкий статус и видит доминирующую группу как репрессивную.
And from 2013 the festival gained international status, becoming a Swedish-Ukrainian). А в 2013 году фестиваль приобрёл статус международного, став украино-шведским.
In response, the organisation awarded the status of "dialogue partner" to the UN. В ответ организация предоставила Организации Объединённых Наций статус «партнёра по диалогу».
In 2000 the conference obtained international status and since then Moscow International Model UN has been held regularly. В 2000 году конференция приобрела международный статус, и с того момента Московская международная модель ООН проводится ежегодно.
Elections to municipalities and the status of municipalities are established by the National Assembly of the Republic of Azerbaijan. Выборы в муниципалитеты и статус муниципалитетов устанавливает Национальное Собрание Азербайджанской Республики.
The following tournament received the status of All-Ukrainian, and since then the tournaments are held every academic year. Следующий турнир уже получил статус всеукраинского, и с тех пор турниры проходят каждый учебный год.
The status of these was somewhere between the rural municipalities and the cities. Статус этих образований был где-то между сельскими муниципалитетами и городами.
Your online/offline status is displayed in the upper right corner of the Casino Lobby. Ваш статус Онлайн/Офлайн показан в правом верхнем углу лобби Казино.
Thanks in part to the popularity of Quentin Tarantino's and Robert Rodriguez's films, the company quickly gained cult-like status within Hollywood. Отчасти благодаря популярности фильмов Квентина Тарантино и Роберта Родригеса, компания быстро завоевала культовый статус в Голливуде.
Members of the Corsican Assembly were first called "territorial councillors" in reference to Corsica's status as a collectivité territoriale. Первоначально члены Ассамблеи Корсики назывались «территориальными советниками» со ссылкой на статус Корсики территориальная общность.
In January 2007, by decision of the Government of Russia, this status has been saved. В январе 2007 года по решению Правительства Российской Федерации этот статус был сохранен.
The status of your catalogues can be changed any time from Standard and Extended to Premium. Статус вашего каталога может быть заменен в любое время со Стандартного и Расширенного на Премиум.
The enterprise was granted a status of pipeline valve supplier for "Sakhalin-1" and "Sakhalin-2" projects. Предприятие имеет статус поставщика трубопроводной арматуры для проектов 'Сахалин-1' и 'Сахалин-2'.
At the end of both wars, Scotland retained its status as an independent state. По итогам обеих войн Шотландия сохранила свой статус независимого государства.
The status of the guests invited to the opening ceremony confirmed the importance and significance of the event. Статус приглашенных гостей на открытие подчеркивает важность и значимость события.
Her marriage to Hafez al-Assad elevated the status and wealth of the Makhlouf family. Её брак с Хафезом повысил статус и богатство семьи Махлуф.
Since 2011, Armenia holds observer member status in the EU's Energy Community. С 2011 года Республика Армения получила статус наблюдателя в Энергетическом сообществе ЕС.
On 14 September 2013, Krasnoyarsk presented its Bidding Book at the FISU headquarters and received the status of a candidate city. 14 сентября 2013 года Красноярск представил свою заявочную книгу в штаб-квартиру FISU и получил статус города-кандидата.