Английский - русский
Перевод слова Status
Вариант перевода Статус

Примеры в контексте "Status - Статус"

Примеры: Status - Статус
The Committee interprets "other status" under article 2 of the Convention to include HIV/AIDS status of the child or her/his parent(s). Понятие "иные обстоятельства" по смыслу статьи 2 Конвенции толкуется Комитетом как категория, охватывающая ВИЧ/СПИД - статус ребенка или его родителя.
The status of Senior Counsel is equivalent to the status of Queens Counsel in England. Статус главного адвоката эквивалентен статусу королевского адвоката в Англии.
This provision enables the citizens of overseas collectivities where traditional law still governs civil status to retain their entitlement to such status without being obliged to renounce it. Это положение позволяет гражданам заморских территориальных единиц, где гражданские правоотношения по-прежнему регулируются традиционным правом, сохранять за собой этот статус и не подвергаться давлению с целью отказа от него.
On 31 March 2004, its status was changed from that of a United States military base to "caretaker status". 31 марта 2004 года статус базы был изменен: она больше не является военно-морской базой США, а находится «в законсервированном состоянии».
Special civil status shall henceforth be called "customary status"; особый гражданский статус отныне будет называться "автохтонным статусом";
The list shall include the name of the organization, its address, consultative status and the date on which consultative status was granted. В этом списке должны указываться название организации, ее адрес, консультативный статус и дата предоставления консультативного статуса.
In 1992, Nikolaev Astronomical Observatory gained the status of an independent scientific institution, and in 2002 received official status as a Research Institute. В 1992 году Николаевская астрономическая обсерватория стала самостоятельным научным учреждением, а в 2002 году получила статус научно-исследовательского института.
The cave gained protected status in 1944 and specially protected status in 1982. Пещера получила статус охраняемой в 1944 году и особо охраняемой в 1982 году.
The Serbian Parliament in May 1998 adopted a law regulating the status of universities which reduced the status of all universities to economic enterprises. Сербский парламент принял в мае 1998 года закон, регулирующий статус университетов, согласно которому все университеты приравнивались к экономическим предприятиям.
By 2007, most Hwakyo with residence status were expected to have changed to permanent residence status. Как ожидается, к 2007 году большинство "хуакио", имеющие вид на жительство, получат статус постоянного жителя.
Question 7: The status of the holder refers to his status as contained in the International TIR Data Base (ITDB). Вопрос 7: Статус держателя указывает на его статус в соответствии с международной базой данных МДП (МБДМДП).
In 1986, when Aruba obtained separate status, it was given the status of an OCT independently from the Netherlands Antilles. Когда в 1986 году Аруба получила отдельный статус, статус ЗСТ был предоставлен ей отдельно от Нидерландских Антильских островов.
Legal status: international migrants can have regular or irregular status with respect to their entry and stay in the country. Ь) Правовой статус: международные мигранты могут иметь надлежаще оформленный или неоформленный статус при въезде в страну и нахождении в ней.
Internally displaced persons from Kosovo are allowed to keep their current status or settle their status in accordance with these laws and international instruments. Внутренне перемещенным лицам из Косово разрешается сохранять свой нынешний статус или урегулировать свой статус в соответствии с этими законами и международными договорами.
Superunknown achieved quintuple platinum status in the United States, triple platinum status in Canada, and gold status in the United Kingdom, Sweden, and the Netherlands. Superunknown имеет пятикратный платиновый статус от RIAA, США, трёхкратный платиновый статус в Канаде, и золотой статус в Великобритании, Швеции, и Нидерландах.
Current status and the year in which the organization was granted that status appear in parentheses after the organization's name. Нынешний статус организации и год предоставления ей этого статуса указываются в круглых скобках после названия организации.
The outcome of the status process will not set a precedent for other regions because its current status is exceptional, being based on Security Council resolution 1244. Результат процесса определения статуса края не создаст прецедента для других регионов, ибо его нынешний статус является исключительным и основывается на резолюции 1244 Совета Безопасности.
Men often lost their economic and social status whereas the economic and family responsibilities of women increased while their legal status was eroded. Мужчины часто утрачивают свой экономический и социальной статус, в то время как происходит увеличение числа экономических и семейных обязанностей женщин с одновременной эрозией их правового статуса.
Target groups may include communities that have been denied registration status against their will and communities not wishing to obtain any such legal status. Мишенью могут стать общины, которым было отказано в регистрации вопреки их пожеланиям, и общины, не желающие получать подобный правовой статус.
It is the policy of the Government of Mongolia to continue its efforts aimed at institutionalizing this status by concluding an international treaty clearly defining that status. Политика правительства Монголии направлена на продолжение усилий по институционализации этого статуса путем заключения международного договора, в котором этот статус будет четко определен.
The D-2 status of Dispute Tribunal judges is anomalous with the status of others in the system. Статус судей Трибунала по спорам на уровне Д2 является аномальным по отношению к статусу других должностных лиц в системе.
Once entered into force, the status of mission agreement will accord to UNAMI the required legal status under customary international law to fulfil its mandated tasks. После вступления в силу Соглашение о статусе миссии обеспечит МООНСИ необходимый правовой статус в соответствии с международным обычным правом для выполнения ею порученных ей задач.
Unfortunately, however, these steps are usually connected with enhancement of the status or women without supporting the corresponding status of fathers. Но, к сожалению, такие меры чаще всего связанны с повышением статуса именно женщин, не поддерживая соответствующий статус отца.
Countries would become ineligible for allocations of regular resources if they maintain "high income country" status for two years in a row after achieving such status. Если страны достигнут уровня «страны с высоким уровнем дохода» и если им удастся сохранять этот статус в течение двух лет подряд, то они утратят право на получение ассигнований по линии регулярных ресурсов.
The legal status of children is determined by the legal status of the mother. Правовой статус детей определяется правовым статусом матери.