| All ethnic groups in Kazakhstan have high civil and social status. | В Республике Казахстан все этнические группы имеют высокий гражданско-правовой и общественный статус. | 
| Refugees have the right to a travel document that will attest their identity and status outside the Republic of Kazakhstan. | Беженцы имеют право на проездной документ, который будет удостоверять их личность и статус за пределами Республики Казахстан. | 
| Political parties have the status of legal persons; they act publicly and by the territorial principle. | Политические партии имеют статус юридических лиц; они действуют публично и по территориальному принципу. | 
| Once submitted in this manner, these reports have the status of parliamentary papers and as such are made available to the public on various websites. | После этого эти доклады приобретают статус парламентских документов и становятся доступными для общественности на различных веб-сайтах. | 
| She wished to know whether Creole had the status of an official national language. | Оратор желает знать, имеет ли креольский язык статус официального национального языка. | 
| The freedom of expression and association in Liechtenstein should also be noted, which enjoys a very high status. | Следует также указать, что действующая в Лихтенштейне свобода выражения мнений и ассоциаций имеет весьма высокий статус. | 
| Azerbaijan noted measures taken to enforce and improve the activities of its Ombudsman, recently upgraded to "A" status. | Азербайджан отметил меры, принимаемые страной в целях обеспечения и улучшения деятельности ее омбудсмена, статус которого недавно был повышен до категории "А". | 
| "A" status maintained - November 2009 | Статус "А" сохранен - ноябрь 2009 года | 
| It also acknowledged the establishment of the ombudsman, with a constitutional status. | Она отметила также факт создания Бюро правозащитника, имеющего конституционный статус. | 
| Hall of Justice and all emergency services are notified to ignore your status. | Дворец Правосудия и спасательные службы будут игнорировать ваш статус. | 
| Look at your sister, she's giving us... status. | Посмотри на свою сестру, она дает нам... статус. | 
| He was privileged status, sir. | У него был привилегированный статус, сэр. | 
| Before our dead convict, Randall Jefferson Jones, achieved privileged status, he just happened to be cellmates with Devon White. | Перед тем, как наш убитый заключенный Рендалл Джефферсон Джонс, получил привилегированный статус, ему как раз случилось быть сокамерником Девона Уайта. | 
| So, you are asking for tax-exempt status for the museum. | Итак, вы просите безналоговый статус для музея. | 
| I'm not on active duty and, given my present status... | Я сейчас не на работе, и учитывая мой статус... | 
| Sidney, I need Com Con status. | Сидни, мне нужен нынешний статус. | 
| She likes you've got the status of the male. | Ей нравится, что у тебя статус самца. | 
| Explore how the simpsons have undermined America's status As the most beloved country in the world... | Узнайте, как Симпсоны подорвали статус Америки как самой любимой страны в мире... | 
| Engineering requests fuel status on the jetpack prototype. | Техотдел запрашивает статус топлива в прототипе реактивного ранца. | 
| But we've upped you to status 1B. | Мы перевели тебя на статус 1Б. | 
| I've given her financial stability, social status, And what I expect in return is fidelity. | Я дал ей финансовую стабильность, социальный статус, и в ответ я ожидаю лишь одного - верности. | 
| You're obviously trying to enhance your status with your coworkers by acquiring something that they all covet. | Очевидно, вы хотите повысить ваш статус в глазах коллег, получив то, чего все они жаждут. | 
| Don't inflate your status, Mr. Stamper. | Не раздувайте свой статус, Мистер Стэмпер. | 
| I need status at this school to survive. | Мне нужен статус в этой школе, чтобы выжить. | 
| That is our current status, I believe. | Я верю что это наш текущий статус. |