| The young republic needed to form a new system of public authorities and government. | Поскольку молодая республика создавалась практически с нуля, необходимо было сформировать новую систему органов государственной власти и управления. |
| A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. | Республика - это государство, главой которого является не король или королева, а президент. |
| Romania is a parliamentary republic with two chambers - The Senate and The Chamber of Deputies. | Румыния - это парламентская республика, законодательный орган которой состоит из двух палат: Сената и Палаты депутатов. |
| The republic would do so again in 2001. | Республика повторила этот шаг в 2001 году. |
| For the purposes of exchanging experience on promotion of religious tolerance, our republic prioritizes organization of international meetings and conferences. | В целях обмена опытом, связанного с поощрением религиозной толерантности, Азербайджанская Республика рассматривает в качестве приоритетного направления работы организацию международных совещаний и конференций. |
| On top of that, we're a republic. | Ведь помимо прочего мы еще и республика. |
| Translated, they are the supreme republic of a free, righteous, and independent Uzbekistan. | Расшифровывается как Верховная Республика свободного, справедливого и независимого Узбекистана. |
| Sorry, this republic would appreciate your patriotism. | Жаль, именно республика оценила бы ваш патриотизм. |
| At this time, the republic would be most grateful to accept Caesar's offer of assistance. | Сейчас республика будет наиболее рада принять предложение Цезаря о помощи. |
| This is an independent republic, probably a failed state. | Это независимая республика, возможно - страна изгой. |
| The republic fights for its first breaths while Honest John incites the army to mutiny against me. | Республика обороняется с самого первого вздоха, а Честный Джон в это время подстрекает армию поднять мятеж против меня. |
| This year the republic has opened its branch in Astana, the capital of Kazakhstan. | В этом году республика открыла представительство в столице Казахстана Астане. |
| The republic plans to invest RUR 2.8 billion in the project and offset the expenses in five years. | Республика намерена вложить в проект 2,8 миллиарда рублей и окупить эти расходы за пять лет. |
| The Dominican republic owes them its independence and the present name. | Им Доминиканская республика обязана своей независимостью и нынешним названием. |
| Our republic has not only supplied with grain till the new harvest. | Наша республика не только полностью обеспечила себя зерном до нового урожая. |
| The republic was restored in the country and Benito Juarez was elected a president. | В стране была восстановлена республика, а президентом избран Бенито Хуарес. |
| Within the last years the republic has been included into top 10 regions of Russia on retail trade turnover absolute index. | В последние годы наша республика по абсолютному показателю оборота розничной торговли стабильно входит в первую десятку регионов Российской Федерации. |
| Dole was successful as a diplomat - every nation that recognized the Kingdom of Hawaii also recognized the republic. | Доул был успешен и на дипломатическом поприще: Республика Гавайи была признана всеми государствами, которые признавали в своё время королевство. |
| The new republic claimed as part of its territory northern Tamaulipas. | Новая республика заявила о своих претензиях на территории северного Тамаулипаса. |
| The republic completely supplies itself with main food products. | Республика полностью обеспечивает себя основными продовольственными товарами. |
| Sometimes conditionally the republic is subdivided on Early and Late. | Иногда условно республика подразделяется на Раннюю и Позднюю. |
| Dominica - independent republic situated in the Caribbean Sea. Official language - English. | Доминика (Dominica) - независимая республика, расположена в Карибском море, государственный язык - английский. |
| In 2003 the republic showed great interest towards European Community programs performed in Russia. | В 2003 году республика проявила большую заинтересованность в программах Европейского Союза, реализуемых на территории России. |
| As a matter of fact, Bashkortostan republic represented the whole Russia Federation there. | По сути, наша республика представляла на ней Россию в единственном числе. |
| It's industrial production volumes let the republic enter stable the ten top among the main economic regions in Russia. | По объему промышленного производства республика стабильно входит в десятку ведущих экономических регионов России. |