Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республика

Примеры в контексте "Republic - Республика"

Примеры: Republic - Республика
As one of the original parties to the Convention, the Republic of Korea is committed to its full implementation. Являясь одной из первоначальных участниц Конвенции, Республика Корея привержена делу ее полного осуществления.
The Republic of Korea attached great importance to population and development issues. Республика Корея придает большое значение вопросам народонаселения и развития.
The Republic of Korea reported that only a few children were affected by the above-mentioned problems. Республика Корея сообщила, что лишь немногие дети сталкиваются с вышеупомянутыми проблемами.
The Federal Republic of Yugoslavia has ratified a large number of conventions protecting human rights, especially those of women. Союзная Республика Югославия ратифицировала значительное число конвенций о защите прав человека, особенно прав женщин.
The Republic of Croatia has proclaimed itself by the Constitution as a "welfare State". В своей Конституции Республика Хорватия провозгласила себя "социальным государством".
The Republic of Croatia is open to all forms of cooperation between different cultures. Республика Хорватия открыта для всех форм сотрудничества между различными культурами.
The Republic of Ghana is a democratic country working to establish a free and just society. Республика Гана - демократическая страна, стремящаяся создать свободное и справедливое общество.
The Republic of Seychelles sent extracts from the relevant articles of its Constitution. Республика Сейшельские Острова прислала выдержки из соответствующих статей Конституции.
The Hellenic Republic is and will remain devoted to human rights protection. Греческая Республика была и остается приверженной делу защиты прав человека.
It was with alarm and anxiety that the Republic of Belarus learned of the nuclear tests carried out by India and Pakistan. Республика Беларусь с тревогой и озабоченностью восприняла произведенные Индией и Пакистаном ядерные испытания.
DONE at Ushuaia, Argentine Republic, this 24th day of July 1998. Совершено в Ушуая, Аргентинская Республика, 24 июля 1998 года.
The Republic of Belarus highly values the impressive progress achieved by the Conference on Disarmament during the preceding years. Республика Беларусь высоко оценивает достигнутый Конференцией по разоружению в предыдущие годы впечатляющий прогресс.
On 13 May, UNMIK and the former Yugoslav Republic of Macedonia reached an agreement on the mutual recognition of vehicle insurance. МООНК и бывшая югославская Республика Македония 13 мая достигли договоренности о взаимном признании автомобильного страхования.
This Council can help make United Republic of Tanzania will support such efforts. Объединенная Республика Танзания будет поддерживать такого рода усилия.
The latter convention gives a list of criminal activities, which the Republic of Lithuania is obligated not to regard as political ones. В последней Конвенции перечисляются уголовные деяния, которые Литовская Республика обязана не рассматривать в качестве политических.
The Republic of Korea will be fully supportive of her as she tries to fulfil her tasks. Республика Корея будет оказывать ей всяческое содействие в выполнении этих функций.
In this context, the Republic of Korea calls on the responsible parties to respect international humanitarian law and to exercise maximum restraint. В этом контексте Республика Корея призывает соответствующие стороны уважать нормы международного гуманитарного права и проявлять максимум сдержанности.
The Republic of Lithuania has joined a number of international agreements banning discrimination. Литовская Республика присоединилась к ряду международных соглашений, запрещающих дискриминацию.
In 2000, the Republic of Lithuania implemented DOTS, which reached 30 per cent of the population. В 2000 году Литовская Республика осуществила ДОТС, охватив 30% населения.
For the purpose of carrying out the Agreement's provisions, the Republic of Croatia adopted the General Amnesty Act. Для реализации положений этого Соглашения Республика Хорватия приняла Закон о всеобщей амнистии.
The Russian Federation and the Republic of Azerbaijan will continue the intensive development of political contacts and strengthen relations under the strategic partnership. Российская Федерация и Азербайджанская Республика будут и дальше интенсивно развивать политические контакты и укреплять отношения стратегического партнерства.
My country, the Central African Republic, has been the scene of repeated crises in the past years. Моя страна - Центральноафриканская Республика - в последние годы неоднократно была ареной кризисов.
I am very pleased to announce that the Republic of Korea has agreed to chair this group. Я чрезвычайно рад заявить, что Республика Корея согласилась возглавить эту группу.
On the national level, the Republic of Korea has been according paramount importance to the issue of counter-terrorism. На национальном уровне Республика Корея придает делу борьбы с терроризмом первостепенное значение.
The Republic of Nicaragua considers it essential that action to combat terrorism should be conducted through international cooperation. Республика Никарагуа считает, что борьбу с терроризмом необходимо осуществлять на основе международного сотрудничества.