Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республика

Примеры в контексте "Republic - Республика"

Примеры: Republic - Республика
We remain extremely concerned by the fact that the Republic of Azerbaijan is still not represented in the Secretariat. Мы продолжаем быть крайне озабоченными тем фактом, что до сих пор Азербайджанская Республика не представлена в Секретариате ООН.
The Republic of Vanuatu and its delegation are confident he will guide this fifty-third session of the General Assembly to a successful conclusion. Республика Вануату и ее делегация уверены в том, что он приведет пятьдесят третью сессию Генеральной Ассамблеи к успешному завершению.
The Republic of Haiti welcomes the recent progress achieved in the reduction of these weapons. Республика Гаити приветствует прогресс, достигнутый недавно в вопросе о сокращении этих вооружений.
In that respect, I would like to mention that the Republic of Macedonia has ratified the Ottawa Convention on landmines. В этой связи я хотел бы упомянуть, что Республика Македония ратифицировала Оттавскую конвенцию о противопехотных минах.
The Nagorno-Karabagh Republic does not encompass all of Armenian Karabagh in its geographic, historical and ethnic entirety. Нагорно-Карабахская Республика включает в себя не весь армянский Карабах в его географической, исторической и этнической целостности.
Philippines, Poland, Republic of Korea, Thailand, Tunisia. Польша, Республика Корея, Таиланд, Тунис, Филиппины.
The Republic of San Marino considers the cooperation between these two organizations essential since they are closely connected and complementary. Республика Сан-Марино считает крайне важным сотрудничество между этими двумя организациями, поскольку они тесно связаны и дополняют друг друга.
The Republic of Korea is now regarded as one of the major nuclear-power-generating States in the world. Республика Корея считается сейчас одним из крупнейших в мире производителей ядерной энергии.
But I did detect one new element - the allegation that the Republic of Korea is trying to isolate North Korea. Однако я все-таки услышал один новый элемент: голословное утверждение, будто Республика Корея пытается изолировать Северную Корею.
The Republic of Korea has long attached particular importance to all matters relating to ocean affairs and the law of the sea. Республика Корея традиционно придает важное значение всем вопросам, связанным с мировым океаном и морским правом.
The Republic of Yemen has paid a high price and has sustained heavy suffering for its proximity to the Horn of Africa. Республика Йемен заплатила высокую цену и перенесла немалые страдания из-за своей близости к югу Африки.
The Dominican Republic takes the view that the international community has a fundamental responsibility in respect of the actions of Governments and peoples. Доминиканская Республика считает, что международное сообщество несет значительную ответственность в том, что касается действий правительств и народов.
The Republic of Moldova, as a newly independent State, was unable to participate in the process of drafting and adopting the Universal Declaration. Являясь новым независимым государством, Республика Молдова не смогла принять участие в процессе подготовки и принятия Всеобщей декларации.
The United Republic of Tanzania sees universal human rights as being rooted in many cultures. Объединенная Республика Танзания считает, что всеобщие права человека коренятся во многих культурах.
Today, as yesterday, the Dominican Republic expresses its hope that this legacy will never be betrayed. Сегодня, как и вчера, Доминиканская Республика выражает надежду, что это наследие не будет предано.
During this year, the Dominican Republic has developed a programme for strengthening our links with our neighbouring country, Haiti. В течение этого года Доминиканская Республика разработала программу укрепления наших связей с нашей соседней страной, Гаити.
The Dominican Republic reiterates its commitment to defending and protecting human rights. Доминиканская Республика вновь заявляет о своей приверженности защите и охране прав человека.
After declaring their independence six years ago, the Republic of Moldova and Ukraine worked to create prosperous and democratic societies. Провозгласив свою независимость шесть лет назад Республика Молдова и Украина работали над построением процветающих и демократических обществ.
The Republic of China on Taiwan is a politically democratic and economically dynamic society with a directly elected Government and Parliament. Китайская Республика на Тайване - это политически демократическое и экономически динамичное общество с избираемыми прямым путем правительством и парламентом.
The Commission on Human Rights is deeply concerned at the recent outbreak of violence in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia. Комиссия по правам человека выражает глубокую озабоченность по поводу недавней вспышки насилия в Косово, Союзная Республика Югославия.
Abstaining: Czech Republic, Peru, Poland. Воздержались: Перу, Польша, Чешская Республика.
Several developing countries such as the Republic of Korea participated in the removal of tariffs on information technology products. Несколько развивающихся стран, таких, как Республика Корея, стали участниками соглашения об отмене тарифов на информационно-техническую продукцию.
Mr. Jagne (Gambia) said that the Republic of China had existed as a separate entity since time immemorial. Г-н ДЖЕЙН (Гамбия) говорит, что Китайская Республика существует в качестве отдельного образования с незапамятных времен.
The Republic of China on Taiwan had contributed to the international community and was continuing to do so. Китайская Республика на Тайване вносила свой вклад в деятельность международного сообщества и продолжает делать это.
The Kyrgyz Republic seeks to promote all avenues for reducing conflict and promoting global peace and security. Кыргызская Республика стремится использовать все возможности для ликвидации конфликтов и содействия международному миру и безопасности.