Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республика

Примеры в контексте "Republic - Республика"

Примеры: Republic - Республика
The Committee elected Ms. Glenna Cabello de Daboin (Venezuela (Bolivarian Republic of)) as its Rapporteur. Комитет избрал Докладчиком г-жу Гленну Кабельо де Дабоин (Венесуэла (Боливарианская Республика)).
Having obtained the required majority, Argentina, Brazil, the Dominican Republic, El Salvador, Grenada and Peru were declared elected. Получив требуемое большинство голосов, Аргентина, Бразилия, Гренада, Доминиканская Республика, Перу и Сальвадор были объявлены избранными членами.
The Republic of Korea hereby submits an updated report to the 2010 Review Conference. Республика Корея настоящим представляет Конференции 2010 года по рассмотрению действия Договора обновленный доклад.
The Republic of Korea, as an original signatory to the Treaty, has been a strong advocate of a complete ban on nuclear testing. Республика Корея как одно из государств, первыми подписавших Договор, является твердым сторонником полного запрещения ядерных испытаний.
Nevertheless, the Republic of Korea fully supports these measures and continues to make the case for advancements in its implementation. Тем не менее Республика Корея полностью поддерживает эти меры и продолжает выступать за прогресс в их осуществлении.
The Republic of Korea takes note of the commitments to deeper nuclear cuts by nuclear-weapon States. Республика Корея отмечает обязательства государств, обладающих ядерным оружием, в отношении более радикальных ядерных сокращений.
The Republic of Korea supports such arrangements by the nuclear-weapon States. Республика Корея поддерживает достижение государствами, обладающими ядерным оружием, таких договоренностей.
Belgium and the Republic of Korea reported that they had organized meetings and seminars on piracy during the reporting period. Бельгия и Республика Корея сообщили, что в течение отчетного периода они организовывали соответствующие совещания и семинары по проблеме пиратства.
Many countries - for example Cambodia, China, Malaysia and the Republic of Korea - have been pursuing eco-efficient water infrastructure development. Многие страны, например Камбоджа, Китай, Малайзия и Республика Корея, двигаются по пути развития экоэффективной инфраструктуры водных ресурсов.
The former Yugoslav Republic of Macedonia reported on linking quality assessment to development of performance indicators, increasing the availability and reusability of reference metadata. Бывшая югославская Республика Македония сообщила об увязке оценки качества и разработки показателей деятельности при одновременном повышении доступности и повторном использовании исходных метаданных.
The Republic of Moldova also remained in non-compliance for annual emission data for 2007. Республика Молдова также не обеспечила соблюдение по представлению годовых данных о выбросах за 2007 год.
Belarus, Bulgaria, Croatia, Japan and the Republic of Moldova gathered data mainly from their national police to derive trends. Беларусь, Болгария, Республика Молдова, Хорватия и Япония собрали данные, в основном, национальной полиции для определения тенденций.
The secretariat reported that Georgia, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia had also announced their intention to accede to the Convention. Секретариат сообщил, что Грузия, Сербия и бывшая югославская Республика Македония также заявили о своем намерении присоединиться к Конвенции.
The Republic of Moldova reported on progress made and expressed its hope for continuation of the NPD in the country. Республика Молдова сообщила о достигнутом прогрессе и выразила надежду на дальнейшее проведение ДНП в этой стране.
The Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan, Turkmenistan and the Republic of Uzbekistan signed the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia on 8 September 2006 in order to strengthen the nuclear non-proliferation regime and in the interests of regional security. В целях укрепления режима нераспространения ядерного оружия и в интересах региональной безопасности Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Таджикистан, Туркменистан и Республика Узбекистан 8 сентября 2006 года заключили Договор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии.
Belarus and the Republic Moldova are examples of countries that reported high concentration of nitrate and nitrite. Беларусь и Республика Молдова являются примерами стран, сообщивших о высокой концентрации нитратов и нитритов.
Moreover, soon after becoming a member of the International Labor Organization, the Republic acceded to the Maritime Labor Convention. Кроме того, вскоре после вступления в членский состав Международной организации труда Республика присоединилась к Конвенции о труде в морском судоходстве.
Politically, the Republic is divided into 9 provinces, 75 municipalities, 631 administrative districts and 5 indigenous regions. В политическом плане Республика делится на 9 провинций, 75 муниципий, 631 административный район и 5 районов проживания коренных народов.
The Republic of the Marshall Islands has no current or future intention of such production or stockpiling. Республика Маршалловы Острова не имеет ни сейчас, ни в будущем намерения заниматься таким производством или накоплением.
The Republic of Belarus not only supports that principle but has fully assumed specific obligations towards that end. Республика Беларусь не только заявляет о поддержке этого принципа, но и берет на себя вполне конкретные обязательства в этой области.
The Republic of Belarus maintains a consistent approach to policy and programmes aimed at ensuring the equality of men and women. Республика Беларусь придерживается последовательного подхода к политике и программам, направленным на обеспечение равноправия мужчин и женщин.
The Republic of Djibouti is thus a democracy founded on the principle of separation of the executive, legislative and judicial powers. Как следствие, Республика Джибути является демократией, основанной на принципе разделения исполнительной, законодательной и судебной власти.
The Republic of Djibouti is divided into five administrative regions: Tadjourah, Obock, Ali Sabieh, Dikhil and Arta. Республика Джибути разделена на пять административных районов: Таджурах, Обок, Али-Сабиех, Диккиль и Арта.
The Bolivarian Republic of Venezuela reaffirms its support for the Programme of Action as a primary political instrument for channelling international cooperation and assistance. Боливарианская Республика Венесуэла вновь заявляет о своей поддержке Программы действий как главного политического механизма мобилизации международного сотрудничества и помощи.
The Bolivarian Republic of Venezuela has been participating actively in a number of international initiatives aimed at strengthening the norms of international humanitarian law. Боливарианская Республика Венесуэла принимает активное участие в осуществлении целого ряда международных инициатив, направленных на укрепление соблюдения норм международного гуманитарного права.