Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республика

Примеры в контексте "Republic - Республика"

Примеры: Republic - Республика
The next conference will be held in Incheon, Republic of Korea, in August 2011. Следующая конференция состоится в августе 2011 года в Инчхоне, Республика Корея.
The Republic of Korea exercises tight control over anti-personnel landmines and is enforcing an indefinite extension of the moratorium on their export. Республика Корея осуществляет жесткий контроль за противопехотными минами и следит за соблюдением бессрочного моратория на их экспорт.
In addition, the United Republic of Tanzania has also become a sponsor. Кроме того, автором проекта стала также Объединенная Республика Танзания.
The United Republic of Tanzania does not support the nuclear armament of any country. Объединенная Республика Танзания выступает против ядерного вооружения любой страны.
The Republic of Korea stands ready to stick to implementing all the previous agreements between North and South. Республика Корея готова выполнять все предыдущие соглашения между Севером и Югом.
We welcome the entry into force of the Convention on Cluster Munitions, which the Republic of Moldova has ratified. Мы приветствуем вступление в силу Конвенции о кассетных боеприпасах, которую Республика Молдова уже ратифицировала.
The Republic of Korea supports the Commission's desire to establish a comprehensive framework for the law of international responsibility. Республика Корея поддерживает намерение Комиссии создать всеобъемлющую базу для права международной ответственности.
The Dominican Republic was engaged in adhering to that Convention. Доминиканская Республика намерена присоединиться к этой Конвенции.
The Republic of Korea asked for information about the activities of the Truth Commission. Республика Корея просила представить информацию о деятельности Комиссии по установлению истины.
The Republic of Moldova underlined the important involvement of the United States in countering human trafficking. Республика Молдова подчеркнула активное участие Соединенных Штатов в борьбе с торговлей людьми.
The Bolivarian Republic of Venezuela noted the commitment of Antigua and Barbuda to education as a significant tool for social transformation. Боливарианская Республика Венесуэла отметила приверженность Антигуа и Барбуды образованию как важному инструменту социальных преобразований.
The Republic of Korea stated that we required practical and beneficial outcomes. Республика Корея заявила о необходимости достижения позитивных практических результатов.
Republic of Korea noted Thailand's commitment to protect and promote human rights, particularly of vulnerable groups and women prisoners. Республика Корея отметила решимость Таиланда защищать и поощрять права человека, особенно уязвимых лиц и женщин-заключенных.
The Bolivarian Republic of Venezuela did not recognize systematic links between types of crimes. Боливарианская Республика Венесуэла не признает систематических связей между различными типами преступлений.
Ms. Calcinari (Bolivarian Republic of Venezuela) said that her delegation endorsed the statement made by CARICOM. Г-жа Калсинари (Боливарианская Республика Венесуэла) говорит, что ее делегация поддерживает заявление КАРИКОМ.
The Republic of Moldova regarded as an important step the raising of the status of the Ombudsman to the constitutional level. Республика Молдова считает важным шагом повышение статуса омбудсмена до конституционного уровня.
The Republic of Moldova welcomed Australia's commitment to ratify OP-CAT. Республика Молдова приветствовала намерение Австралии ратифицировать ФП-КПП.
The Republic of Korea noted with appreciation the announcement of Australia's Human Rights Framework. Республика Корея с удовлетворением отметила провозглашение Рамочной основы прав человека Австралии.
The Central African Republic expressed its support for Niger and congratulated it for its efforts. Центральноафриканская Республика выразила свою поддержку Нигеру и приветствовала его усилия.
The Dominican Republic acknowledged the progress made by Paraguay in the area of human rights and made a number of recommendations. Доминиканская Республика признала прогресс, достигнутый Парагваем в области прав человека, и вынесла ряд рекомендаций.
The Republic of Moldova encouraged Nepal to continue working for the rule of law. Республика Молдова призвала Непал и впредь добиваться утверждения верховенства права.
The Republic of Moldova noted that Austria's constitutional reform will incorporate the rights of the child in the Federal Constitution. Республика Молдова отметила, что в результате конституционной реформы в Федеральную конституцию будут включены права детей.
The Bolivarian Republic of Venezuela acknowledged the negative impact of the economic crisis on the country's economy. Боливарианская Республика Венесуэла признала негативное влияние экономического кризиса на экономику страны.
The Republic of Moldova noted that Latvia was party to the main international human rights instruments. Республика Молдова отметила, что Латвия подписала основные договоры по правам человека.
The Republic of Moldova welcomed Lithuania's commitment to reinforce human rights education. Республика Молдова приветствовала приверженность Литвы вопросам образования в области прав человека.