Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республика

Примеры в контексте "Republic - Республика"

Примеры: Republic - Республика
We in the Republic of Slovenia are not receiving any international assistance in implementing the rights covered by article 12 of the Covenant. Республика Словения не получает какой-либо международной помощи в деле осуществления прав, предусматриваемых статьей 12 Пакта.
And the Republic survives another day. И Республика живет еще один день.
Surely there's room in the galaxy for confederate and Republic planets to coexist. Без сомнения, в галактике достаточно пространства, чтобы Конфедерация и Республика могли мирно сосущестовать.
The Republic is already operating in deep debt. Республика уже находится по уши в долгах.
If the Earth Republic can prove Votans killed Human space heroes, they'll use it against us. Если Земная республика докажет, что вотаны убили земного героя космоса, они используют это против нас.
Remember, Earth Republic takes what it wants and it doesn't care who it hurts. Запомни, Земная республика берет то, что хочет, и им наплевать, если кто-то пострадает.
The Republic of Georgia waived immunity on that drunk driving case down in D.C. Республика Грузия сняла иммунитет с дипломата, в том случае с пьяным водителем в округе Коламбия.
My life has taken a decided turn for the worse since the Earth Republic arrived. Моя жизнь совершила решающий поворот к худшему, с тех пор как прибыла Земная Республика.
The Republic of Korea must no longer be a country that cannot save its citizens. Республика Корея больше не будет страной, которая не способна защитить своих граждан.
All the Republic mourns his loss. Вся Республика скорбит о его потере.
The Republic now marches forward under the direction of our little Dear Leader, Kim Jong-un. В настоящее время республика движется вперёд под руководством нашего любимого молодого лидера Ким Чжон Ына.
The Republic is not what it once was. Республика уже не та, что прежде.
This... is the Republic of Macedonia, a fledgling democracy and applicant for full membership to the European Union. Это - республика Македония, молодое демократическое государство и кандидат на полноправное членство в Евросоюзе.
Second periodic reports were submitted by Belgium, Costa Rica, Kazakhstan, Lithuania, Slovakia and The former Yugoslav Republic of Macedonia. Вторые периодические доклады представили Бельгия, Коста-Рика, Казахстан, Литва, Словакия и бывшая югославская Республика Македония.
The preliminary set-up will include Ethiopia, Kenya, Liberia, Mozambique, Nigeria, Uganda and the United Republic of Tanzania. Предварительный состав участников включает такие страны, как Кения, Либерия, Мозамбик, Нигерия, Объединенная Республика Танзания, Уганда и Эфиопия.
For instance, the Republic of Korea started regulatory reforms in the 1990s to attract private investment into electricity generation. Например, в 1990х годах Республика Корея приступила к осуществлению реформ в области регулирования в целях привлечения частных инвестиций в производство электроэнергии.
Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia improved the quality of indicator-based state-of-the-environment reports. Азербайджан, Босния и Герцеговина, бывшая югославская Республика Македония, Сербия и Черногория повысили качество отчетов о состоянии окружающей среды, основанных на показателях.
Several countries (e.g. Czech Republic and Poland) reported use of the index in their policy work. Ряд стран (например, Чешская Республика и Польша) сообщили об использовании данного индекса в своей деятельности по разработке политики.
The training workshop was a collaborative project hosted by the United Republic of Tanzania, with funding from the Council of Europe. Данный учебный практикум был организован в качестве совместного проекта, принимающей стороной которого выступила Объединенная Республика Танзания, при финансовой поддержке Совета Европы.
Our mandate's for an Irish Republic separate from Great Britain. Мы голосовали, чтобы Ирландская республика полностью отделилась от Великобритании.
The challenges that confront the Central African Republic run deep and are not given to easy solutions. Проблемы, с которыми столкнулась Центральноафриканская Республика, имеют глубокие корни, и для их преодоления нет простого решения.
The Panel continued to investigate nuclear and ballistic missile-related shipments previously seized and reported by Japan and the Republic of Korea. Группа продолжала расследовать инциденты, касающиеся связанных с баллистическими ракетами грузов, которые были изъяты ранее и о которых сообщили Япония и Республика Корея.
The Republic of Armenia pays attention to human rights education considering it as an important factor contributing to the development of democracy. Республика Армения уделяет внимание образовательной деятельности в области прав человека, рассматривая ее в качестве одного из важных факторов, способствующих развитию демократии.
The Republic of Moldova said that moving to low-GWP refrigerants would require extensive education of industry and adaptation of national legislation. Республика Молдова отметила, что для обеспечения перехода на хладагенты с низким ПГП потребуется провести широкую разъяснительную работу с промышленным сектором и соответственно изменить национальное законодательство.
Republic of Korea-Africa Summit, October 2014 Саммит «Республика Корея - Африка», октябрь 2014 года