The new jurisdiction for company registration - The Republic of Liberia. |
Новая юрисдикция для регистрации компаний - Республика Либерия. |
A provisional national assembly was convened on 11 November, at which the Republic of German Austria was proclaimed. |
11 ноября было созвано временное национальное собрание, в котором была провозглашена республика Германская Австрия. |
Lucille Clifton traced her family's roots to the West African Kingdom of Dahomey, now the Republic of Benin. |
Люсиль Клифтон вывела свои родственные корни к западноафриканскому королевству Дагомея, ныне Республика Бенин. |
In 2006 He attended the International Astronomical Union's (IAU) General Assembly 2006 in Prague, Czech Republic. |
В 2006 году посетил Генеральную Ассамблею Международного Астрономического Союза в Праге, Чешская Республика. |
The Dutch Republic and Spain were both defeated and made into French satellites. |
Испания и Республика Нидерландов потерпели поражение и стали сателлитами Франции. |
One year later, the Republic of Hawaii was founded. |
Годом позже была образована Республика Гавайи. |
The Third Republic was established, but the possibility of a return to monarchy remained into the 1880s. |
Была провозглашена Третья республика, но возможность возвращения к монархии сохранялась до 1880-х годов. |
Copyright 2010 Konvikt of holy Angels, Telc - Czech Republic. |
2010 Конвикт святыми Ангелами, Телч - Чешская Республика. |
The Fourth Republic began with the adoption of the Yushin Constitution on November 21, 1972. |
Четвёртая республика началась с принятия конституции Юсин на референдуме 21 ноября 1972 года. |
On 1 January 2008, the Republic of Cyprus joined the eurozone. |
С 1 января 2008 года Республика Кипр вошла в еврозону. |
The Federal Republic of Germany decided to keep the building. |
Но Федеративная Республика решила сберечь сооружение. |
After gaining independence, the First Republic of Armenia adopted the modern Armenian tricolor. |
Обретя независимость, Демократическая Республика Армения приняла современный вариант триколора. |
Another early Soviet satellite state in Asia was the short-lived Far East Republic in Siberia. |
Другим ранним советским сателлитом в Азии была Дальневосточная республика. |
The Republic of Kazakhstan is a unitary state with a presidential form of government. |
Республика Казахстан является унитарным государством с президентской формой правления. |
All laws, international treaties of which the Republic is a party shall be published. |
Все законы, международные договоры, участником которых является Республика, публикуются. |
The Republic of Kazakhstan shall have its state symbols - the flag, emblem and anthem. |
Республика Казахстан имеет государственные символы - Флаг, Герб и Гимн. |
The Republic shall guarantee its citizens protection and patronage outside its boundaries. |
Республика гарантирует своим гражданам защиту и покровительство за ее пределами. |
Republic of Georgia is located in the South-East of Europe and stretches over the central and Western parts of Transcaucasia. |
Республика Грузия находится на юго-востоке Европы и занимает центральную и западную часть Закавказья. |
Republic of Uzbekistan is a country in Central Asia. |
Республика Узбекистан - государство в Центральной Азии. |
The title "Rechtsanwalt" is granted by the Federal Republic of Germany. |
Органом присвоения статуса "адвоката" является Федеративная Республика Германия. |
The Republic of Uzbekistan is located between two rivers of Amu Darya and Syr Darya. |
Республика Узбекистан расположена в междуречье рек Амударьи и Сырдарьи. |
Bashkortostan Republic is one of the biggest industrial and export-oriented regions in the Russian Federation. |
Республика Башкортостан - одна из крупнейших промышленных и экспортоориентированных регионов Российской Федерации. |
Bashkortostan Republic is one of the greatest industrial centers in Russia. |
Республика Башкортостан является крупнейшим индустриальным центром России. |
The Republic of Korea (South Korea) was established on 15 August 1948. |
Республика Корея была основана 15 августа 1948 года. |
The location of the Economic Court is the city of Minsk, Republic of Belarus. |
Местом пребывания Суда Союза является город Минск, Республика Беларусь. |